nos. Я повністю впевнений, почавши писати ці записи, що мої сучасники не зрозуміють мене ... Але почну спочатку: мене звуть Пабло Торрес і мені мало б виповнитися сорок два, плюс-мінус тиждень;
згадка імені без введення персонажа - Pero quГ© botas, Carlota: de un cuero de ternera fino, brillante ... Але які це були черевики, Карлота (прим. автора - це єдине в оповіданні згадка героїні): з тонкої і блискучою телячої шкіри ....
Різні текстові ситуації інтродукції сприяють реалізації все тієї ж ідентифікаційної функції. Аналіз способів інтродукції показує переважання одночасного введення імені і персонажа, що підкреслює прагнення автора до комунікативної ясності. У той же час, часте використання прийомів ономастичної антиципації і ретардації при введенні головних героїв оповідання посилює напруженість ходу дії і збуджує читацький інтерес. p align="justify"> Таким чином, виходячи з представлених прикладів, можна стверджувати, що наявність розгалуженої системи варіативних форм офіційного особистого імені в іспанській мові дає можливість його носіям не тільки розрізняти та ідентифікувати один одного, але й активно використовувати офіційні іменування в прагматичних цілях: для визначення соціальної дистанції між мовцем і тим, до кого ім'я віднесено і виконувати таким чином роль В«соціальних індикаторівВ», які виявлятимуть соціальні рольові відносини учасників акту комунікації (В«батькиВ» - В«дітиВ», чоловік - дружина, начальник - підлеглий) ; для характеристики ситуації спілкування (офіційна, дружня); для вираження різного роду відносин (поваги, зневаги, поблажливості), а також для створення комічного ефекту.
Висновок
Останнім часом в сучасних друкованих ЗМІ Іспанії спостерігається посилення тенденції до використання в публікаціях прецедентних імен, якогось загальнонаціонального інваріанта імені, що зберігається в когнітивної базі лінгво-культурного співтовариства і володіє певними конотаціями. Функціонування ПІ на сторінках преси не обмежена рамками одного жанру, хоча найбільш часто вони зустрічаються в заголовних конструкціях, полемічних та аналітичних статтях преси. p align="justify"> Апеляція до прецедентним текстів у друкованій полеміці робить тексти більш образними і динамічними. Маркіруючи певні тексти і ситуації, вони В«вибудовуютьВ» у читача необхідну автору ланцюжок асоціацій, таким чином виконуючи прагматичні завдання публікації. p align="justify"> Лексична система газетно-публіцистичного стилю носить відкритий характер, вона постійно поповнюється новими лексичними одиницями, у тому числі антропонимических походження. Система отантропоніміческого словотворення має ряд особливостей, серед яких основною є наявність розширеної парадигми словотворення. З одного боку, в якості називних слів власні імена виробляють лексичні о...