Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Гіпотези про походження гагаузів

Реферат Гіпотези про походження гагаузів





"justify"> Кипчаки (половці, кумани) є лише одним з компонентів гагаузької етносу, але не головним. Це тюркське плем'я не мало прямого відношення до Огуз, що складався на берегах Сирдар'ї з 24 пологів, у тому числі печенігів і узов. Печенігів і узов відрізняє від кипчаків, насамперед, мову. Всі сучасні огузские мови, включаючи і гагаузька, генетично пов'язані з мовою огузов X-XI століть. Він, у свою чергу, генетично сходить до древнеогузскому мови - мови єнисейськ-орхонскіх написів. А огузскую-сельджукские риси гагаузька мова отримала в період османського панування на Балканах.

Гагаузька мова відноситься до південно-західної групі (огузской) групі тюркських мов. До кипчакской групи тюркських мов відноситься підгрупа сучасних мов казахів, каракалпаков і ногайців. До кипчакской групи відноситься також татарська мова. Не тільки фонетичний лад, але і словниковий склад (особливо) кипчакского і гагаузької мов серйозно відрізняються. Це видно при вивченні найбільшого пам'ятника кипчакского (куманских, половецького) мови «Codex Cumanicuus» (XIII ст.), Підготовленого до видання К. Гренбегом в 1828 році.

Наведемо конкретні приклади на кипчакском (перше місці) і гагаузькою мовами: abu $ ka / yaсli - літній; abra / korunmaa - захищатися; abaga / amuca - дядько; aqirgan / pijman olmaa - жалкувати, каятся; akrin / yavaj - повільно; angur / yaamur - дощ; asra / bakmaa, beslemaa - дивитися, доглядати, годувати; ayna / karfi koymaa - чинити опір; ayna / cuma gunii - п'ятниця; bar ^ a / hepsi - все; emgen / aq ekmaa - терпіти біль; kdp / ok - багато, ще більше; kork / gozellik - краса; korklu, korkli / gozal - красивий; kun / giine; - сонце; maq / erkek kedi - кіт; magar / beki - можливо; neik / nasil - як; alpavut / asker - солдат; kaсka / kabak kafali - дурна голова; karga $ a / kavgaci - скандаліст; yuzak / kilit - замок; yuvanang / yava; - повільно.

Наведемо ряд пропозицій на кипчакском та їх переклад на гагаузьку та російську мови. Almazlikga sagi etti / evlenmemeya karar aldi - вирішив (а) не одружуватися (не виходити заміж); ancami kop sovmekten esirding / sevmektan про kadar fok mu sarfo; oldun - від любові чи закрутилася (сп'яніла) голова? Anca tengeri am artuh sovgey / Allah onu per sever - Бог його дуже любить; Yegit dagi astri korkli kiсi / Genf hem pek gozal bir adam - молодий і дуже красивий чоловік; A § ka unde / imaa {aarmaa (teklif etmaa) - запрошувати до столу; Aytti beym tengeri menim tinim algil / Dedi ki, Allahim, benim ruhumu al - сказав; Боже мій, візьми мій дух; l $ lerini ayta bilding / i $ lerini aniatabilirdin - ти міг би розповісти про свої справи;


Назад | сторінка 10 з 13 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Мова. Походження мови. Класифікація мов
  • Реферат на тему: Особливості при перекладі технічних текстів з англійської мови на російську ...
  • Реферат на тему: Переклад дипломатичної документації з англійської мови на російську мову
  • Реферат на тему: Російська мова та культура мови
  • Реферат на тему: Російська мова та культура мови