і факти доцільно кваліфікуваті як сінкретічні помилки [17, с. 52].
2. Характеристика мовних помилок у рекламних текстах
Мовні помилки в рекламних текстах досліджувалі на матеріалі періодичних газет Херсона, спеціальніх рекламних видань магазинів І Торгівельне марок, афіш та вівісок, об'яві рекламних щітів міста. Для АНАЛІЗУ виявленості помилок Важко зверни З Опис класіфікацій, тому за доцільне Визначи сделать комплексну характеристику рекламних текстів, Аджея в більшості віпадків в одній рекламі містіться кілька Видів помилок.
.1 Помилки в рекламних проспектах магазинів
· Вулиця Миколаївське Шосе, вулиця Херсонське шосе
При зазначенні адреси магазинів у рекламному тексті можна візначіті три помилки. Орфографічні: Дві букви «с», на зразок российских норм, хочай русски правильно писати з однією. Та Використання Великої літері, Аджея у назві вулиць, майданів, Шляхів сполучення, провулків, проспектів, парків з Великої літері пишеться Тільки перше слово. Правильний вариант - шосе. Лексічна: шосе НЕ є ВУЛИЦЯ. До того ж, споживачу реклами Важко зрозуміті, як це вулиця может одночасно буті й шосе.
· Голандія, голандський
Орфографічна помилка. У ВЛАСНА Назв іншомовного походження и похідніх від них словах зберігається оригінальне подвоєння пріголосніх. Згідно з Українським правописом: Голландія, Голландський.
· користуватись попиту
Лексічна помилка, семантичності Модифікація слова под впливим российских лексічніх норм. Правильно: мати Попит.
· надсилати за адресою
синтаксичною анорматів. Надсилати на адресу.
· Нанести удар
Лексічна неправильна зміна слова, завдаті удару.
· Єнакіеве
Орфографічний анорматів, помилковості вживании назви населеного пункту. Єнакієве.
· Каланхоє, примула піларгонія царьська Гіацинт та Інші
Орфографічні помилки: каланхое, пеларгонія царська. Синтаксичні помилки: пропущено кому между одноріднімі членами речення (підметамі). Правильний вариант: каланхое, примула, пеларгонія царська, Гіацинт та Інші.
· Третій товар в подарунок
синтаксичною помилка, доречніше Вжити прійменнік у.
· Вулиця Совєтська
Лексічна помилка, росіянізм - лексема утворюється за зразки российских мовних форм. Правильно Перекласти так: вулиця Радянська.
· Більше ста
синтаксичною помилка, Аджея службова частина вжівається Із недоцільнім граматичний значенням. У реченні нужно Вжити прійменнік прежде / більш чем сто.
· Упаковка
Лексічній анорматів, росіянізм. Лінгвоодініця булу утворена путем буквального перекладу з російської мови за зразки российских мовних норм. Український вариант - Пакунок.
· Єдина зубна паста для Всього рота
Лексічна помилка, доцільніше Вжити лексему Ротова порожніна.
· Мати відношення
Лексічна помилка. У укра...