Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Особливості стилістики сучасних російських і англійських молодіжних газет

Реферат Особливості стилістики сучасних російських і англійських молодіжних газет





стовує просторечную форму слова« хочеш », підсиливши його фразеологічним зворотом « хоч лопатою греби ».

На сторінках молодіжних видань зустрічаються також вульгаризми - лексичний шар мови, що займає нижчу ступінь, виходить межі літературних норм мови. В основному це слова-лайки, різко оцінюють становище, річ, явище, предмет. Наприклад: «І тоді ти знову опинишся депресивним придурком ...» [45]. «Ви не уявляєте мого стану, коли я дізналася, що подруга з дня на день виходить заміж за того самого нестерпного ідіота ... » [50].

Фразеологізми також входять в структуру публікацій молодіжної преси. Використання фразеологізмів надає тексту гумористичний та?? і сатиричний відтінок. Наприклад: «Все-таки, дорогий читачу, рік Свині встиг підкласти мені свиню ...» [40]. «... І той до них пристав як банний лист: от ви розумні такі ... поясніть ..., як червоні в сімнадцятому перемогли» [41].

У ході дослідження ми прийшли до висновку, що використання лексичних одиниць розмовного, просторечного характеру має дві мети:

) наблизитися до молодіжної аудиторії, стати «своїм»;

) висловити свою власну думку з приводу того чи іншого описуваного явища.


2.2 Особливості та стилістичні функції словотворчих засобів тексту


Стилістичні ресурси мови є на всіх рівнях мовної системи, в тому числі і на словотвірному. Однак словотворчі можливості російської та англійської мов неоднакові.

Російська мова відрізняється винятковим багатством словотворчих ресурсів, що володіють яскравою стилістичним забарвленням. У публіцистиці це обумовлено, насамперед, продуктивністю емоційних та оціночних суфіксів, що додають словами різноманітні експресивні відтінки. Наведемо такий приклад: «серйозно, популярнейшая в Росії газета віддала прорву дорогоцінного місця співачці, яку ще рік тому ніхто не знав» [38]. Особливий стилістичний відтінок мають тут слова «серьезнейшая», «Популярний», утворені суффиксацией. Автор за допомогою названих суперлативами бажає підкреслити значимість і вагомість видання, на яке посилається.

Автори російських молодіжних газет і журналів люблять грати суфіксами, надаючи текстам особливий грайливий відтінок. Наприклад: «Вечерком 25 квітня в приміщенні шахового клубу ... відбувся турнір, що передує» 9 мая [33]. «Всем приветик!... З цього номера я буду вести цю рубрику » [34]. Тут зменшувально-пестливих суфікс - ик налаштовує читача на несерйозний розмову. Цей суфікс часто використовується в розмовній мові.

Журналісти молодіжних видань часто утворюють нові слова за допомогою афіксів від іноземних лексем. Наприклад: «... ми займалися на СУПЕРСКИЙ експрес-курсах ...» [42]. Прикметник «суперській» (похідне від слова «супер» за допомогою суфікса - ск ) надає тексту велику захопленість. «Виходить, башкирська мадемуазель Земфіра Рамазанова просто« зіркою »? Адже їй все одно, що думають про неї якісь там казанські писаки » [42]. У даному прикладі автор дуже яскраво виявляє своє ставлення до героїні матеріалу. У невеликому уривку використовується декілька слів з негативним забарвленням: «зірки» (окказіоналізм), «писаки». Та й звернення «мадемуазель» тут носить явно саркастичний відтінок.

«Тут можна і творчий потенціал реалізувати, і грошенят заробити» [42]. «грошенят» - просторічне похідне від слова «гроші».

У молодіжній пресі зустрічаються і приклади слів, побудованих за принципом словоскладання. Причому багато з них носять окказіональний характер, є «творчістю» автора статті. Так на сайті молодіжної Інтернет-газети «Казань-New» читаємо: «Найбільш« джазолюбівие »глядачі після концерту потягнулися в пивній льох ...» [42]. Слово «джазолюбівий» побудовано за принципом слова «людинолюбний».

Подібних прикладів нових лексичних одиниць немає в словнику російської мови. Наприклад, рубрика в мережевій молодіжній газеті «Територія» (mterra) називається «Зондаж». Означає це те ж, що і «зондувати», але являє собою приклад окказіоналізма. Або цікавий приклад окказионального словотворення: «... в моєму жит...


Назад | сторінка 11 з 20 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Формування творчого ставлення до слова на уроках російської мови в початков ...
  • Реферат на тему: Склад слова і методика його вивчення на уроках російської мови в початковій ...
  • Реферат на тему: Літері англійського алфавіту, слова. Ігри на уроках англійської мови
  • Реферат на тему: Інтегрований урок математики, російської мови, навколишнього світу "Ко ...
  • Реферат на тему: Застарілі слова та неологізми в різних стилях мови