iter? l occasion de nomination et de vous remercier pour contribution importante au d? veloppement de l industrie - Дозвольте привітати Вас з призначенням на посаду і подякувати за неоціненний внесок у розвиток нашої галузі. Висловлювання даного типу містять дієслова етикетної значення дозволяти, дозволяти та ін. (Permettre etc.);
бехабітіви - акти, пов'язані з суспільною поведінкою (привітання, похвала і т.д.). Дані акти включають в себе поняття реакції адресата у вигляді відповідної репліки із залученням невербальних засобів спілкування: Je souhaite un bon anniversaire!- Merci - Вітаю з днем ??народження!- Спасибо (адресат посміхається).
Теорія мовних актів безпосередньо займається будовою мовних актів, аналізом використовуваних в них мовних засобів під кутом зору способу досягнення людиною певної мети. Вона виходить з того, що основною одиницею комунікації є не пропозиція або яке-небудь інше мовне вираження, а виконання певного роду дії.
Різні типи мовних актів (наприклад, як твердження, прохання, наказ, питання, вираз подяки, вибачення, поздоровлення і т.п.) називають зазвичай іллокутівнимі актами, протиставляючи їх актів іншого роду - Перлокутивний. Перлокутивний акт - це вплив, який дане висловлювання робить на адресата. При цьому мається на увазі не сам факт розуміння адресатом змісту висловлення, а ті зміни в стані або поведінці адресата, які є результатом цього розуміння (Булигіна, 1981, 336).
Сенс висловлювання розпадається в речеактовой моделі на три складових: 1) що говориться (локуція), 2) який поведінковий зміст виражається (иллокуция), 3) який ефект або результат мовлення (перлокуции) (Остін, 1986 , 86 - 88). Центральним моментом в мовному акті є іллокуіця, тип мовної дії. Тип мовного акту безпосередньо пов'язаний зі статусом мовця.
Коли виробляє висловлювання вдається до допомоги мови, щоб надати той чи інший вплив на поведінку співрозмовника, в його розпорядженні для цієї мети є цілий апарат функцій. Це, насамперед, питання - акт висловлювання, що має на меті викликати «відповідь». Мовний етикет при цьому відіграє значну роль. Наведемо приклади успішного і неуспішного питання з формулами ввічливості:
Приклад 1:
Скажіть, будь ласка, котра година?
Без чверті дев'ятій.
Дякуємо.
Приклад 2:
Вибачте. На якому автобусі я можу доїхати до центрального парку?
На жаль, не знаю.
Таким чином, мовний етикет в акті висловлювання характеризується підкресленням встановлюваного в мові ставлення до партнера, будь він реальним або уявним, індивідуальним або колективним.
Теорія мовленнєвих актів дозволяє виділити характеристики ситуацій спілкування: інформативність неинформативность, офіційність неофіційність спілкування, залежність незалежність автора від адресата і навпаки, постійний змінний статус мовця і адресата, констативного перформативна ситуація, експліцитно имплицитная перформативність, емоційне раціональне вплив на адресата, що враховуються при виборі тієї або іншої формули мовного етикету.
. 3 перформативного акти висловлювання
Формули мовного етикету в рамках мовних комунікативних актів можуть розглядатися двояко - з боку їх успішності і неуспішності і з боку здійснюваного ними поведінкової дії. Поведінка, відповідне правилам мовного етикету, полегшує взаєморозуміння людей, не викликає негативних емоцій і сприяє досягненню мети.
Мова в структурі неречевой діяльності володіє статусом дії - мовного дії. При цьому, входячи в різні діяльності, одні й ті ж дії можуть змінюватися по мотивації і змінювати свій сенс. Так одне і те ж мовне дію - вітання - може виконуватися самими різними способами, пристосованими до конкретних умов.
Привітання в російській культурі Добрий день !, Здравствуйте! можуть бути адресовані майже будь-якому комуніканта в будь-якій соціальній ситуації. Однак вітання Здорово !, Привіт! є узуальнимі при спілкуванні рівних за соціальним статусом осіб в неофіційній обстановці.
Звернені до особі, що займає більш високий соціальний статус у порівнянні з адресатом, ці ж привітання набувають іншого сенсу. Вони означають вже не вітання, а свідчать про бажання образити людину більш високого соціального статусу або нівелювати різницю в положенні соціальних статусів і т.д. Ці акти отримали назву речеповеденческіх. Будучи причетними до мовної комунікації, вони завжди адресовані. Цим речеповеденческое дію відрізняється від вчинку, який не обов'язково звернений до іншого.
Формули мовного етикету, звернені до «іншого», регулярно набувають статусу р...