компонентного аналізу в цілях лінгвістичних досліджень. Так, багато лінгвісти вважають, що при застосуванні даного методу головну роль відіграє принцип економності опису. О.Н.Селіверстова стверджує, що понад релевантним вважається все ж не економність опису, а його адекватність [Селіверстова +1980]. О.А.Сулейманова зазначає, що при використанні компонентного аналізу в першу чергу «необхідно отримати деталізовані та вичерпні точні приватні опису мовних одиниць, що володіють високою описової силою для системи мови. Зіставлення цих описів - хоча б у силу системності самої мови - неминуче виявить інтегральні зв'язку його елементів і дозволить прийти до досить економічною системі опису »[Сулейманова 2004: 12]. При цьому О.А.Сулейманова підкреслює, що компонентний аналіз не обов'язково буде представляти процедуру розщеплення значення на елементарні смисли; ознака може бути складним, абстрактним і як завгодно складно сформульованим, так що для його практичного використання може знадобитися спеціальна адаптація. Крім того, О.А.Сулейманова виявляє ряд особливостей компонентного аналізу, стверджуючи, що компонентний аналіз -
· не є сам по собі достатнім інструментом, що дозволяє отримувати адекватні результати в ході лінгвістичних досліджень;
· є вихідну посилку про структуру значення мовних одиниць
· його можна вважати певним дослідницьким прийомом, який дозволяє знайти спосіб представлення цього значення
· бажано використовувати спільно з іншими лінгвістичними методиками, наприклад, з гіпотетико-дедуктивним методом [Сулейманова 2004].
Таким чином, найважливішу роль в описі будь-якого лінгвістичного дослідження грає обгрунтування застосовуваного в ньому методу, що відповідає в першу чергу його завданням. Розглянувши безліч лінгвістичних методів, а також, описавши гіпотетико-дедуктивний метод, можна зробити висновок про те, що вибір методу лінгвістичного дослідження припускає, в першу чергу, вибір семантичного інструменту - метамови опису, що є досить істотною проблемою для всієї семантики в цілому.
Глава 2. Теоретичні основи дослідження невербальної комунікації
2.1 Визначення невербальної комунікації
Професійне і прицільне вивчення різних аспектів мови тіла почалося приблизно з 60-х років ХХ ст. (Д. Морріс, Дж. Фаст, Е. Холл та ін.). Цей феномен глибоко досліджувався під керівництвом А.А. Бодалева (1965). Найбільшим закордонним центром з навчання основам невербальної комунікації є Піз Трейнінг Корпорейшен (Австралія), заснований А. Піза. Фахівцями по спілкуванню підраховано, що сучасна людина вимовляє за день близько 30 000 слів або приблизно 3000 слів на годину [6, c.132]. Але ефективність будь-яких комунікаційних контактів визначається не тільки тим, наскільки зрозумілі співрозмовнику слова та інші елементи вербальної комунікації, а й умінням правильно інтерпретувати візуальну інформацію, тобто погляд партнера, його міміку і жести, рухи тіла, позу, дистанцію, темп і тембр мови. Поряд з мовою існує досить велике число способів спілкування, які також служать засобом повідомлення інформації, і ці форми спілкування вчені об'єднали поняттям «невербальна комунікація». Жести, міміка, пози, одяг, зачіски, оточуючі нас предмети, звичні для нас дії - всі вони являють собою певний вид комунікації, що отримав назву невербальної комунікації.
А.П. Садохин під невербальної комунікацією в науці розуміє сукупність немовних засобів, символів і знаків, використовуваних для передачі інформації і повідомлень в процесі спілкування. [13, с. 165]
М.С. Андріанов дає наступне визначення: «Невербальна комунікація - це сукупність немовних комунікативних засобів - система жестів, знаків, символів, кодів, що використовуються для передачі повідомлення з великим ступенем точністю і відіграють найважливішу роль у змістовному розумінні людей один одного» [3, с. 12].
Ю.П. Тен у своєму підручнику «Культурологія і міжкультурна комунікація» використовує наступне визначення невербальної комунікації: «система символів, знаків і жестів, що містять в собі певні повідомлення з високим ступенем точності, яка використовується і розвивається в цілях комунікації членами даної культури» [16, с. 137-138].
Як ми можемо бачити, що, незважаючи на різні інтерпретації визначення невербальної комунікації, у всіх визначень є схожість. Всі автори визначають невербальну комунікацію як систему, або сукупність, немовних, немовних засобів (символів, знаків жестів), використовуваних для передачі інформації і повідомлень в процесі спілкування. Також М.С. Андріанов і Ю.П. Тен уточнюють той факт, що невербальна комунікація, як система немовних засобів, використовується...