ереслати/отримати;
- Дешево/дорого;
- Швидко/повільно;
- Зручно/незручно;
- Всі/деякі.
У тексті присутній повторення деяких понять, таких як «оперативний» і «швидко»; «Недорогий?? й »і« дешево »; «Все» і «цілі народи». Очевидно, що даний прийом використаний для того, щоб основні переваги даної послуги закріпилися у свідомості одержувачів рекламного повідомлення.
Крім того, хоча використання більшості опозицій виправдано і доцільно, не всі опозиції, присутні в тексті, представляються нам вдалими. До таких належить, наприклад, опозиція «народи» - «хто-небудь». Тут простежується відносини частини і цілого, що порушує загальне сприйняття рекламного повідомлення шляхом привнесення в нього елемента невідповідності. На наш погляд, використання тільки загальних або тільки приватних категорій могло б зробити даний текст більш гармонійним.
Для визначення впливу, що чиниться даним повідомленням на реципієнтів ми звертаємося до конотаціям найбільш значущих лексичних одиниць. Так, згідно з тлумачним словником російської мови Ушакова, займенник «весь» має конотацію «цілий, повний»,
- «Цілий» несе в собі значення «повний»,
- народ - об'єднаність,
- дешево - низько оцінюваний, що не має цінності, порожній
- недорогий - помірний,
- помилка - неправильність, похибка,
- хто-небудь - невизначеність,
- зручний - легкий, підходящий,
- оперативний - швидкий, дієвий,
- може - випадок, ймовірність, неправдоподібність,
- марити - мріяти, уявляти.
Хотілося б також зазначити, що якщо слово «недорогий» несе в собі відносно нейтральну конотацію, то слово «дешевий» у свідомості російської людини асоціюється з чимось неякісний, недобросовісно зробленим, підробкою.
Використання даної лексичної одиниці неприпустимо в рекламі. Точно також, як вже було сказано вище, небажаним є присутність слів, що несуть в собі коннотативное значення неясності, невизначеності, подвійності (хто-небудь, може, марити), а також слів, що володіють значенням неправильності (помилково).
В аналізованому рекламному тексті переважає индикатив, об'єкти і можливості надаються як факт, даність, справжність якого не викликає сумнівів. Найбільш значимі властивості наданої послуги представляються як незаперечні. Однак у тексті також присутній модальність ймовірності, можливості, яка передається за допомогою використання невизначеного займенника хто-небудь, а також інших лексичних одиниць з відповідним значенням (може). Використання модальності ймовірності є, на наш погляд, не вдалим маркетинговим ходом, оскільки воно перешкоджає ефективному переконання реципієнтів в необхідності використання саме рекламованої послуги, а не який-небудь інший, представленої на ринку.
Таким чином, лінгвістичний код російської банківської реклами характеризується Неперсонифицированность (відсутні всякі звернення до реципієнтів), зрозумілістю і доступністю для широких мас людей (досягається шляхом використання лексики неформального регістру), переважанням індикатива, а також використанням модальності ймовірності.
. 2.2 іконічні, ІДЕАЛОГІЧЕСКІЙ, тілесні КОДИ
Аналізований креолізованного текст містить кілька іконічних кодів:
1. зображення емблем різних систем, що займаються банківськими переказами,
2. зображення земної кулі на блакитному фоні, із територією СРСР виділеної червоним кольором,
. на передньому плані - троє людей, що належать до різних національностей, але, очевидно, об'єднаних однією державою. Люди міцно тримаються за руки, піднявши їх вгору. Серед зображених одна дівчина (вона стоїть ліворуч) і два молодих людини. На них проста одяг 1970-х років. Примітно, що у всіх людей дуже серйозне, застигле вираз обличчя.
Переважаючі кольори - зелений (це офіційний колір ВАТ СКБ-банк), а також червоний, синій і білий. Ця комбінація зустрічається не тільки в одязі зображених людей, але також дублюється і на карті, розташованої на другому плані. Синій колір є заспокійливим кольором, сприяє фізичному і розумовому розслабленню, створює атмосферу безпеки і довіри, сприяє глибокодумним міркувань. Червоний колір вважається агресивним, наповненим життям і силою, він споріднений вогню і є символом боротьби, революції. Білий колір символізує чистоту, незаплямованість, невинність, доброчесність, радість. Він асоціюється з денним світлом. З білизною пов'язано уявлення про явне, за...