Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Англіцизми китайських чатів як елемент сленгу сучасної китайської мови

Реферат Англіцизми китайських чатів як елемент сленгу сучасної китайської мови





"> s? nm Г­ngzhГ¬ сендвіч (sandwich );

? ? sh? f? В« диванВ» (sofa);

?? sh? l? салат (salad);

?? sh? s? соус (sauce);

?? s? d ГЎ сода (soda) ;

??? w? ish Г¬jГ¬ віскі (whisky );

?? xi? ngb? В« шампуньВ» (shampoo)

?? xi? k ГЁ В«шокВ» ( shock);

??? y? m ГЁr електронна пошта ( e-mail);

?? y? nqГ­ng двигун (engine);

??? y? nt ГЁw? ng інтернет (internet);

?? y? um ГІ гумор (humor) ;

? ? zh? lГ­ желе (jelly);

Це лише невелика кількість прикладів фонетичного запозичення з англійської мови. Для деяких понять існує кілька видів написання, наприклад, слово В«тостВ» записується як В«?? В» і як В« ?? В», слово салат якВ« ?? В»і якВ« ?? В», словоВ« мотор В»якВ« ?? В»і якВ« ?? В»та ін

Такі скорочення, як CD, VCD, DVD, DNA, GDP, GSM, ADSL, CDMA, IT використовуються в СКЯ безпосередньо.

семантично запозичені англіцизми

Семантичний спосіб. Специфіка Китайського мови (ієрогліфічна писемність, фонетична система, складовий характер) пояснює той факт, що при перекладі іноземних слів часто відбувається перехід не тільки від семантичних запозичень до фонетичним, а й навпаки. Наприклад: ?? ?

Назад | сторінка 11 з 24 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Причини і наслідки запозичення іноземних слів для розвитку російської мови
  • Реферат на тему: Особливості при перекладі технічних текстів з англійської мови на російську ...
  • Реферат на тему: Скороченню англійської мови як Ступені розуміння та сприйняттів сучасної ан ...
  • Реферат на тему: Особливості класіфікації інтернет-лексики сучасної китайської мови
  • Реферат на тему: Писемність китайської мови