Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Навчання культурі спілкування англійською мовою

Реферат Навчання культурі спілкування англійською мовою





ушеностіВ», з одного боку, і ускладненість граматики, використання В«книжковоїВ» лексики і т.д. як прояв В«офіційностіВ», з іншого).

) Виявлення у двох ідентичних за змістом, але протилежних за стилем висловлюваннях однакових нейтральних мовних одиниць, з одного боку, а з іншого, мовних засобів, протилежних за стилістичному забарвленню.

) Трансформація різних лексико-граматичних особливостей, що відбивають стильові риси офіційного стилю, в синонімічні мовні форми неофіційного стилю і навпаки.

) Самостійна побудова фраз (висловлювань) з вживанням необхідних лексико-граматичних засобів .. На вступному В«етапіВ» при оволодінні орієнтовною основою дії в якості орієнтира виступає також опозиція офіційний/неофіційний стилі, що представляє собою, за визначенням В.В. Виноградова, ряди співвідносних і нерідко синонімічних засобів вираження.

Наявність у мові засобів, протилежних за своєю стилістичною забарвленням, можливість вибору адекватних засобів вираження в залежності від ситуації спілкування не завжди усвідомлюється учнями. Перетворення даного об'єктивного умови в орієнтир для власної діяльності учня видається надзвичайно важливим для подальшого успішного навчання стилістично диференційованої мови. Наведемо ряд можливих операцій. p align="justify">) Виявлення стилістичних відмінностей у протилежних за стилістичному забарвленню словах.

) Виявлення мовних відмінностей в протилежних за стилем, але аналогічних за змістом фразах (висловлюваннях).

) Знаходження стилістичних синонімів .. Для усвідомлення впливу екстралінгвістичних факторів на мовну форму висловлювання також слід виконати ряд операцій (за міру ускладнення):

) Виявлення мовних відмінностей у пред'явлених висловлюваннях і визначення екстралінгвістичних факторів, що впливають на ці відмінності.

) Оцінка стилістичної адекватності пред'явлених фраз (висловлювань).

) Трансформація офіційного стилю в неофіційний і навпаки, у зв'язку зі зміною умов спілкування (характеру взаємовідносин співрозмовників, обстановки).

) Самостійна побудова висловлювань в заданих умовах комунікації.

Відомо, що основними компонентами ситуації спілкування, що впливають на вибір мовцем офіційного або неофіційного стилю, є: установка, рольові відносини, обстановка і тема. Здається, проте, що в процесі навчання доцільно використовувати лише деякі з них. У природному мовної діяльності установка грає в ряді...


Назад | сторінка 11 з 21 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Принципи етикетного Спілкування,! Застосування уніфікованіх мовних кліше в ...
  • Реферат на тему: Основні функціональні стилі в системі мовних засобів
  • Реферат на тему: Лингвокультурологические особливості звернень в ситуації неофіційного спілк ...
  • Реферат на тему: Особливості перекладу мовних ЗАСОБІВ вираженною іронії
  • Реферат на тему: Виявлення міжстатевих відмінностей зорової та слухо-мовної пам'яті у ді ...