Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Методика викладання англійської мови

Реферат Методика викладання англійської мови





stify"> Ознайомлення з новімі лексічнімі Одиниця ПОЧИНАЄТЬСЯ, як правило, з семантізації, тоб Розкриття Значення новіх ЛО. Всі різноманітні Способи семантізації можна поділіті на Дві групи: перекладні та безперекладні.

Основним типом вправо тут є рецептивно-репродуктівні та Продуктивні умовно-комунікатівні вправо, в якіх учень спріймає зразок мовлення (ЗМ) i Виконує з ним певні Дії (в усній або пісьмовій ФОРМІ) згідно створеної учителем сітуації мовлення, віконуючі Такі види вправо:

Імітація ЗМ;

лаконічні ВІДПОВІДІ на Альтернативні запитання вчителя;

підстановка у ЗМ;

Завершення ЗМ;

Розширення ЗМ;

відповіді на Інші типи запитань;

Самостійне вживании ЛО у фразі / реченні;

об'єднання ЗМ у понадфразові Єдності - діалогічну та монологічну.

Поряд з умовно-комунікатівнімі у процесі засвоєння ЛО застосовуються такоже и некомунікатівні праворуч.

- на засвоєння форми і значення ЛО

Повторення слів за вчителем / диктором

групування слів за різнімі формальними ознакой: словотворчімі елементами, частина мови.

Автоматизація Дій учнів з лексічнімі Одиниця пасивного и потенціального Словників

З цією метою застосовуються Переважно некомунікатівні (рецептівні та рецептивно-репродуктівні) вправі, ТОМУ ЩО учень зустрічається самперед з формою ЛО , а ее Значення ВІН має зрозуміті, виконан певні Дії та Операції, а самє:

- Заповнення пропусків у тексті при чітанні, что розвіває здатність до прогнозування;

- співвіднесення багатозначного слова у даним контексті з йо еквівалентамі в Рідній мові;

- вибір Значення багатозначного слова, наявного у контексті, з кількох Даних значення;

- визначення Значення підкресленого багатозначного слова у даним контексті за словником;

визначення Значення фразеологічного вирази за словником:

вибір з тексту слів на Основі їх семантічної / тематічної спільності

- вибір ключового слів у реченні, абзаці, тексті;

- знаходження в тексті Незнайома слів, что передаються Додатковий інформацію;

- знаходження в тексті слів, что віражають позитивність або негативність характеристику ТОЩО;

знаходження в тексті інтернаціональніх слів;

підбір до Даних інтернаціональніх слів відповідніх еквівалентів рідної мови;

визначення значень Незнайома складних слів за їх компонентами (Наприклад, англ.: snowman? сніговик);

визначення Значення похідніх слів, Утворення від відоміх коренів:

з помощью відоміх афіксів (Наприклад, англ.: helpless - безпомічній);

визначення Значення Незнайома слів, Утворення за конверсією (Наприклад, англ.: water - вода, to water - поліваті);

визначення новіх значень відоміх баг...


Назад | сторінка 11 з 42 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Архаїчне Значення слів у словнику української мови
  • Реферат на тему: Значення багатозначних слів у рекламних текстах
  • Реферат на тему: Способи перекладу складних слів з англійської мови на російську в текстах с ...
  • Реферат на тему: Стилістична оцінка порядку слів у реченні. Групи архаїзмів
  • Реферат на тему: Етимологія слів англійської мови