Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Концепт happiness в англомовній картині світу

Реферат Концепт happiness в англомовній картині світу





мпонент «щасливий - що відправляє до успіху магічного дії, пов'язаного з майбутнім».

Ми виявляємо концептуальні ознаки даного концепту по параметру системний / функціональний. Системними ознаками є ті, які фіксуються в лексикографічному описі, функціональними - ті, які проявляються при функціонуванні даної лексеми у дискурсі.


2.1 Системні особливості концепту HAPPINESS


Лексико-графічні описи виявляють різні системні ознаки. Розглянемо дефініції лексеми HAPPINESS, що містяться в словникових статтях нижчезазначених словників.


Таблиця 1

Funk & Wagnall s standards Handbook of SYNONIMS, Antonyms and PrepositionsLongman dictionary of contemporary EnglishWebster s dictionary of synonyms. First editionhappiness-is the positive, agreeable experience that springs from the possession of good, the gratification or satisfaction of the desires or the relief from pain and evil. - The state of being happy-agree in denoting the enjoyment or pleasurable satisfaction attendant upon well-being of any kinds

Аналізуючи дані дефініції, між ними можна виявити схожість і відмінності. Спільним є те, що кожне визначення тлумачить щастя як позитивне, добре відчуття, призначене дарувати людині позитивні емоції (задоволення, задоволення). Різниця ми бачимо в тому, що Funk & Wagnall s standards Handbook of SYNONIMS, Antonyms and Prepositions розглядає щастя як результат позитивної боротьби з болем і злом, в той час як Webster s dictionary of synonyms. First edition визначає даний концепт як сукупність самих позитивних людських емоцій, при цьому не позначаючи ніяких негативних характеристик.

Як видно, лексема happiness в даних визначеннях виявляє деякі складові, які ми можемо, виходячи з їх лексичного значення, позначити як синоніми даної лексеми.

Синонімічний ряд лексеми happiness, складений за даними Funk & Wagnall s Standards Handbook of Synonyms, Antonyms, and Prepositions By James C. Fernald, completely revised edition, можна представити у вигляді наступної діаграми:


Рис. 1. Синонімічний ряд лексеми happiness


Перше коло синонімів представлений поняттями, що мають першорядне значення, тобто актуальним ознакою, другий ряд відображає поняття, які мають другорядне, пасивне значення, які є найменш вживаними в мові для вираження щастя.

Розглянемо відносини між базовим змістом лексеми та її синонімічні смислами. Наведемо прімери.is more positive, always implying something to be definitely and consciously delighted in; a sick person finds comfort in relief from pain, while he may be far from a state of enjoyment [34].

Felicity, denoting intense happiness, usually has more formal or elevated connotations [36]. is supreme felicity [34]. Дана лексема репрезентована в прикладах, що підкреслюють її синонімічно по відношенню до лексеме happiness.

To understand by honorable love romance and beauty and happiness in the possession of beautiful, refined, delicate, affectionate women (Shaw) [Там само].

I know no one more entitled by unpretending merit, or better prepared by habitual suffering, to receive and enjoy felicity. (Austen) [Там само].


Назад | сторінка 11 з 25 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Концепт &happiness& в американській лінгвокультуре
  • Реферат на тему: Роль оціночного компонента значення лексеми очі в творах М.А. Булгакова «С ...
  • Реферат на тему: Double Standards in Modern Politics
  • Реферат на тему: Розробка бренду туристичного підприємства &Felicity&
  • Реферат на тему: Lexico-Semantic Features of Antonyms in Modern English