ooked? Як ви хочете, щоб він був приготовлений? Was everything OK, sir? Все було добре, сер? Yes. That was delicious. Thank you.Да. Це було дуже смачно. Спасібо.Would you like some dessert? Ви хотіли б що-небудь на десерт? Can I get you anything else? Принести що-небудь ще? BillСчетCould I have the bill, please? Можна мені рахунок, будь ласка? Certainly. I ll get it for you. Would you like to pay now or shall I charge it to your room? Звичайно. Я принесу його вам. Ви хотіли б заплатити зараз або мені записати його (рахунок) на ваш номер (тобто з оплатою при виїзді з готелю)? I d rather pay now, please.Я б заплатив сейчас.I will be back with the bill.Я повернуся з рахунком. Okay. So you had T-bone steak, a bottle of the House Red, a chocolate? Clair and cup of coffee. That will be thirty six, seventy four. Добре. Отже, у вас був стейк на кісточці, пляшка «Домашнього червоного», шоколадний еклер і чашка кави. Це буде 36,74.Is service included? Обслуговування включено? Yes. That includes tax and ten percents service charge.Да. Це включає податок і десять відсотків за обслужіваніе.Here is forty dollars. You can keep the change.Здесь ж сорок доларів. Здачу залиште себе.Thank you very much.Большое спасібо.Thank you. Good bye.Спасібо. До свіданія.Good bye.До побачення.
Ordering DrinksЗаказ напітковExcuse me. Can I order a drink, please? Вибачте. Можна замовити напій? Sure, what can I get for you? Звичайно. Що б ви хотіли? I d like a beer. What locally produced beers are there? Я хотів би пива. Яке пиво місцевого виробництва тут є? Well, we are (having) VB - Victoria s Bitter, which is meaning Victoria - the southern state. We have Tooheys, which is produced here in New South Wales.Ну, у нас є «Вібі» - «Вікторія Біттер», яке означає Вікторію - південний штат. У нас є «Туіс», яке виробляється тут - в Новому Південному Уельсе.I ll have a Tooheys, please.Я буду «Туіс», пожалуйста.Would you like a glass or a midi? Вам келих або міді? What sa midi? Що таке «міді»? It s just a larger glass.Ето просто келих побольше.I ll have a midi then, please.Тогда мені міді, пожалуйста.Here you go.Вот.Thank you.Спасібо.PhrasesФразиCan I order a drink, please? Можна замовити напій? Sure, what can I get for you? Звичайно. Що б ви хотіли? I d like a beer.Я хотів би піва.What locally produced beers are there? Яке пиво місцевого виробництва тут є? Would you like a glass or a midi? Вам келих або міді? What sa midi? Що таке «міді»? It s just a larger glass.Ето просто келих побольше.Meeting a New FriendВстреча з новим другомHi, can I join you for a drink? Привіт, можна скласти компанію? Yes, please do.Да, пожалуйста.My name is Tony and yours? Мене звуть Тоні, а вас? I m Martin. Pleased to meet you. Are you here for business or for pleasure? Мене - Мартін. Радий з вами познайомитися. Ви тут у справі або на відпочинку? Business. I m here with a colleague of mine. We have a conference tomorrow.Дело. Я тут зі своїми колегами. У нас конференція завтра.Will you have any time for sightseeing? У вас буде час для огляду визначних пам'яток? A little. But we came here quite often, so I ve seeing many of the tourist s attractions already.Немного. Але ми приїжджаємо сюди досить часто, так що я подивився тут багато з туристичних достопрімечательностей.I ve come here on business before too. But I didn t stay very long and I had no time for sightseeing. This time I m only here for a holiday.Я приїжджав сюди раніше по бізнесу теж. Але я не залишився надовго, і в мене не було часу на огляд визначних пам'яток. Цього разу я тут тільки з метою проведення отпуска.Oh, well, you should enjoy it.Аа ... ну, ви повинні насолоджуватися ім.Oh, I hope so. When did you arrive? Оо ... я сподіваюся. Коли ви прибули? Early this afternoon and you? На початку другої половини дня, а ви? I m only just arrived myself.Я тільки що прібил.Are you planning on staying long? Плануєте залишитися надовго? Oh, I m here for a week. How about you? Оо ... я тут на тиждень. А ви? Just a couple of night.Всего на пару дней.Oh, that s too bad. It must be very tiring for you.Аа ... це дуже погано. Це, мабуть, дуже вас утомляет.A little. But I m ??used to it.Немного. Але я звик до етому.Are you travelling alone? Ви подорожуєте один? Yes. Unfortunately, my girlfriend has work commitments, so she couldn t make it.Да. На жаль, моя подруга зайнята на роботі (дослівно: має зобов'язання з виконання робіт), так що вона не змогла зробити це (тобто приїхати) .Well, just try a sad of travel.Ну що ж, випробуйте смуток подорожі. But that will not be fun at all.Но це буде зовсім не весело.PhrasesФразиHi, can I join you for a drink? Привіт, можна скласти компанію (приєднатися для випивки, вип'ємо разом)? Yes, please do.Да, пожалуйста.Are you here for business or for pleasure? Ви тут по бізнесу (з діловими цілями, у відрядженні) або для задоволення (на відпочинку)? Business. I m here with a colleague of mine.Бізнес (по бізнесу,...