left, and have felt much better ever since [25, 75].
Отже, герої Джером К.Джерома, потрапляючі у комічні ситуации, набагато чіткіше віявляють пріховані в них РІСД, чем це відбулося б в атмосфері спокійного, розміреного життя. Основним Засоба у створенні комічніх СИТУАЦІЙ у Джером К. Джерома стала власне гіпербола.
. 3 Особливості гіперболі як засобими создания комічного у творчості Ч. Діккенса
У Історію світової літератури Ч. Діккенс ввійшов як чудовий гуморист та сатирик. У его романах сміх становится могутнім Засоба вікриття пороків буржуазного ладу.
У творі Ч. Діккенса Домбі та син одним Із найпошіренішіх ЗАСОБІВ создания комічного є гіпербола. Цей стілістічній прийом допомагає автору у розкрітті найсуттєвіших особливую персонажа: Miss Nipper, who was perhaps the most through-going partisan on the face of the earth [22, 300]. Florence gave her hand to Walter with a simple truth and earnestness that was her own, and no one else's in the world! [22, 245].
Іноді один типова деталь супроводжує героя до кінця твору: There was a toothache in everything. The wine was so bitter cold that it forced a little scream from Miss Tox, which she had great difficulty in turning into a Hem! The veal had come from such an airy pantry, that the first taste of it had struck a sensation as of cold lead to Mr Chick's extremities. Mr Dombey alone remained unmoved. He might have been hung up for sale at a Russian fair as a specimen of a frozen gentleman [22, 59].
За помощью гіперболі Ч. Діккенс передает настрій персонажа, его переживання, емоції: Walter proceeded towards Mr Dombey's house at a pace seldom achieved by a hack horse from a stand [22, 79]. A marble rock could not have stood more obdurately in his way than she; and no chilled spring, lying uncheered by any ray of light in the depths of a deep cave, could be more sullen or more cold than he [22, 599].
Кож автор створює образ помешкання людини: it was the most inconvenient little house in England, and the crookedest [22, 83]. Mine foot is a mile too larger [22, 75].
У тексті роману зустрічаються такоже гіперболі, поєднані з іронією: Mrs Blimber attired in such a number of skirts that it was quite an excursion to walk round her [22, 185].
Зміст книги Ч. Діккенса Посмертні записки Піквікського клубу становляит комічні пригоди містера Піквіка та его трьох друзів. Смороду, чисті душею Диваков, є Цілком безкоріслівімі та заплямованімі Бруда меркантільної розважлівості люди. ЦІ герої зіштовхуються во время своєї подорожі Із багатьма темними сторонами англійської дійсності. Саме тут Уперше з явилися комічні в своїй наївній гуманності - и того аж Ніяк НЕ типові для буржуазії - джентльменів, в колі якіх письменник намагається найти своєрідній утопічній Острівець щирих Людський взаємін, й достатньо надійно, як Йому тоді здавай, ізольованій від бруду реальної капіталістічної Англии. Та зовсім ізолюватісь від реальності ні письменник, ні его герої НЕ могут. Тому в Романі вінікають вставні новели про бідняків, Які нагадують найтрагічніші нариси Боза. Особливо Яскрава вставна новела з XXI розділу, де змалювання нужди й злочінності прямо пов язане з вікриття буржуазного егоїзму.
Варто Зазначити, что у Романі Ч. Діккенса Посмертні записки Піквікського клубу такоже вікорістовується гіпербола, яка, з одного боці створює комічній ефект, а з Іншого має іронічній підтекст. Взагалі іронія та комізм у Романі Ч. Діккенса Посмертні записки Піквікського клубу тісно пов язані. В. Пропп Визначи природу іронії як одна Із ЗАСОБІВ вираженість комічного. ВІН вважать, что при іронії словами віражається Одне Поняття, а розуміється інше, протилежних. На словах віражається позитивне, а мається на увазі протилежних Йому, негативне. Цім іронія алегоричного розкріває Недоліки того, про кого (або про що) йдеться. Вона представляет собою одне Із відів насмішкі, и ЦІМ візначається ее комізм [15, 78].
У Романі Ч. Діккенса іронія як засіб создания комічного відіграє визначний роль, оскількі вон надає твору Певного Додатковий змісту, конкретного стілістічного забарвлення та віддзеркалює незадоволеність автора навколішнім світом. Реалізація іронічного змісту в художньому творі нерозрівно пов язана зі здатністю мовних одиниць набуваті конотативного та асоціатівного значення в контексті. Таким чином, іронічній Зміст покладів від способу организации тексту.
С.І. Походня за засобими и умів реализации розріз...