Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Прізвиська в сучасних засобах масової інформації

Реферат Прізвиська в сучасних засобах масової інформації





шов в команду Зеніт raquo ;, уболівальників якої називають бомжами, і часто буває в роз'їздах. Сам півзахисник визнає: Вважаючи кількість переїздів за останній час, це більш ніж підходяще для мене прізвисько. Прописка хоч і є, але постійної житлоплощі як такої немає! Raquo;.

Тепер розподілимо зазначені в таблиці прізвиська футболістів по групах, відповідним механізмом їх утворення:

- прізвиська, що описують зовнішність іменованого:

а) в цілому: Боб, Буратіно, Маленький Цар, Нікулін, Сестри, Сплячий гігант, Поліно ;

б) окремими рисами: Американський солдат, Блондинка, Болонка ;

- прізвиська, що говорять про характер:

а) по його особливостям: Генерал (Кеп), Маленький Генерал, Пітбуль, Сержант Дік;

б) по поведінці або вчинкам (з нашої точки зору, за манерою гри/амплуа футболіста): Ан - 22/Ан - 2, Буратіно, Бистрик, Швидкий, Великий По, Кліщ, Маленький Цар, М - 16, Папо, Пересруцкіе, Поліно, Гармата, Сплячий гігант, Таран, Торбідог, Торбізверь, Торбінатор, Турбіна, 34-й швидкий, Ranabayev , Super Pav;

- прізвиська, які відтворюють особливості мови, одиничні: Баба-бол (загальні особливості мови) і ББББ (характерний вираз);

- прізвиська, що відображають важливий/яскравий момент біографії, подія: Ан - 22/Ан - 2, Бомж, Брат, Брат-близнюк № 7, Брат-близнюк № 8, Брат - 2, Великий Німий, Веселі Сестрички, Зінедін, Марадона, (Містер) Твіттер, Капітан, Кіріешкі, Письменник, Святий, Хавчик, 34-й швидкий;

- прізвиська, дані по професії або заняття: Дизайнер, Прокурор;

- прізвиська, утворені від іменування , можна розділити на дві підгрупи:

а) від особистого імені: Ігна, Гнат, Рома Ши, Сержант Дік, Тара, Таран;

б) від прізвища: Алкаш, Анюков, Ан - 22/Ан - 2, Білл, Білля, Біляш/ Беляш, Бухарик, Великий По, глушині, Глушак, Глушачок, Дага, дагою, Дзага, Енба, Жіря, зирян, Керж, Керж, Колода, Коніфей, Коста, Мало, М - 16, Пере- сруцкіе, Поган, Рома Ши, Сема (1), Сема (2), Сич, Сем, Торба, Торбі, Торбідог, Торбізверь, Торбінатор, Турбіна, Шава, Шишка, Arse shaver, Arse shaving, Ranabayev, Super Pav;

- прізвиська, дані за національною приналежністю іменованого: Джигіт.

Причини утворення прізвиськ багатоликі: від професії до особливостей поведінки, при цьому у футболістів немає прізвиськ, що характеризують якість органів чуття (ймовірно, тому що всі спортсмени повинні бути здоровими), а також даних з якої-небудь звичкою , мовним помилок і самоназиванію (очевидно, володіння правильною мовою - не головне достоїнство в очах футболістів).

Проведений аналіз показує, що більшість прізвиськ утворені від прізвищ гравців збірної Росії з футболу, наприклад, захисник А.Г. Анюков відомий як Анюков, а півзахисник Д.Б. Глушаков - глу- Шак, Глушак і Глушачок.

Але у всіх інших випадках прізвиська вражають своєю оригінальністю: наприклад, А.А. Кержаков відомий як Письменник, адже він видав автобіографію Від 16 і старше raquo ;, а також ББББ (згідно його девізу Біл, б'ю і битиму! ).

У результаті дослідження стає очевидною діахронічна стабільність таких антропонімів російської мови, як особисте ім'я прізвисько в текстах різних епох і жанрів, що підтверджується проведеним аналізом берестяних грамот і літописів, а також вживанням ідентифікують прізвиськ в сучасній російській мові (механізми вибору прізвиськ в колективах спортсменів, вживання прізвиськ в текстах ЗМІ спортивної тематики). Описана мовна картина підтверджує локальність прізвиськ в сучасній російській літературній мові, де прізвиська знаходяться поза офіційною сфери, по них не можна знайти людину, вони не вказуються на формі гравців, що обумовлено менталітетом. Тому сьогодні на російському грунті, на відміну від Заходу, немає так званого офіційного прізвиська, незважаючи на широке вживання прізвиськ в живій мові, що відрізняє сучасний антропонімікон від давньоруського. При цьому прізвисько, як і в давню епоху, завжди мотивовано й широко представлено в інших с...


Назад | сторінка 12 з 14 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Номінативні моделі прізвиськ в сучасній англійській мові
  • Реферат на тему: Немає нічого більш складного і тому більш цінного, ніж мати можливість прий ...
  • Реферат на тему: Особливості вживання крилатого виразу-галліцизм медовий місяць в сучасній р ...
  • Реферат на тему: Концепт &Брат& в російській мовній картині світу
  • Реферат на тему: Походження і вживання прізвищ у російській мові