Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Способи вираження відносної якості в англійській мові

Реферат Способи вираження відносної якості в англійській мові





to his being in trade. - ... І вступив сюди багато років тому, після того як був забалотований під всяку всячину під тим приводом, що він займався торгівлею.

... owing to the slipshod way his proposer, Jack Herring, had gone to work, they had not known what they were doing in keeping him out.... - Його поручитель Джек Херінг так недбало повів вся справа, що в клубі просто самі не розуміли, яку вони роблять помилку, відводячи кандидатуру старого Джолиона.

... concealing his excitement under a careful but transparent nonchalance ... - марно намагаючись приховати своє хвилювання під маскою безразлічія.on his ancient opera hat ... pulling out an old pair of very thin lavender kid gloves ... - Надівши старий циліндр вийнявши стару пару дуже тонких світлих рукавичок ...

But from that he began indulging in one of those strange impersonal speculations ... - Але слідом за цим він віддався дивним, абстрактним роздумів ...

... never having approved of that habit of carrying it loosely in the pockets ... - Не схвалюючи звички розпихати їх прямо по кишенях ...

Folding his opera hat, he sat down ... - Служив циліндр, він опустився в крісло ...

He had been in the habit all his life of enjoying things ... - Все своє життя він насолоджувався ...

... prompting him to judge conduct by results rather than by principle ... - ... що змушував його оцінювати поведінку людей не з принципових позицій, а на підставі випливали із цієї поведінки наслідків ...

After receiving the cheque back ... - Коли чек прийшов назад ...

... considering the circumstances the name struck him as cynical ... - беручи до уваги всі обставини, старий Джоліон знаходив це ім'я цинічним ...

... after chancing to see his son's name signed at the bottom of a representation ... - ... побачивши одного разу у вітрині підпис свого сина під аквареллю ...

... teaching  him to ride;- ... Вчив Джо їздити верхи;

... perhaps, owing to the advantages he had received.- ... Бути може, завдяки тим перевагам, які йому дало освіту.

... he could not bear being taken out of his way ... - він не виносив, коли хто-небудь порушував його звички ... having spoken, he took his stand, back to the fireplace.- І, сказавши це, зайняв місце біля каміна, повернувшись спиною до вогню.

Young Jolyon, on the point of leaving the Club, had put on his hat, and was in the act of crossing the hall, as the porter met him.- Збираючись йти з клубу, молодий Джоліон надів капелюха і тільки що хотів пройти в хол, коли до нього підійшов швейцар.as though in the habit of taking each other home every night ... - І, як ніби підвозити один одного додому щовечора було для них самим звичною справою ...

... still having the calm look so well remembered, still being upright and keen-eyed.- ... Той же спокійний погляд, який він так добре пам'ятав, такий же прямий стан, ті ж проникливі глаза.got his son back like this, he felt he must know what was his financial position.- Раз вже він вибрав такий шлях, щоб повернути сина, треба дізнатися, в якому стані знаходяться його фінансові справи.

They drove on, without speaking again, to Stanhope Gate.- Вони доїхали до Стенхоп-Гейт, не кажучи ні слова.

... in paying the cab fare ... - ... розплачуючись з кебменом ... the coin in his mouth, the cabman whipped his horse ... - Сунувши монету в рот, кебмен стьобнув коня ... son saw him gravely hanging up his coat ... дивився, як батько вішає пальто: статечно ...

She s got fleas, he said, following her out of the room.- У неї блохи, -сказав він, випроваджуючи кішку з комнати.the door in the hall leading to the basement he called Hssst! Raquo; several times, as though assisting the cat s departure ... Зупинившись в дверях, які вели з холу в підвальний поверх, він кілька разів крикнув «брись», точно підганяючи кішку ...

... sleeping dogs with their noses resting on bunches of carrots, together with onions and grapes lying side by side ... - ... собаки, спавшие, уткнувши носи в пучки моркви, по сусідству з лежали тут же зв'язками лука і вінограда.be lonely, and grow older and older, yearning for a soul to speak to!-залишається Самотнім і старіти все більше і більше, сумуючи по живому людському голосу!

... putting a question now and then.- Час від часу вставляючи питання.

... young Jolyon, turning on his heel, marched out at the door.- ... Повернувшись на каблуках, молодий Джоліон попрямував до двері.Swithin's orange and light-blue dining-room, facing the Park, the round table was l...


Назад | сторінка 12 з 15 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Заперечення та засоби його вираження в англійській мові
  • Реферат на тему: Проектування джерела опорного напруги, моделювання одного з його вузлів
  • Реферат на тему: Коефіцієнт лобового опору корпусу безкрилого ЛА при надзвукових швидкостях ...
  • Реферат на тему: Коли Сфінкс заговорить
  • Реферат на тему: Коли працювати можна менше ...