Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Видатні люди башкирської культури

Реферат Видатні люди башкирської культури





ютну абстракцію. І його можна зрозуміти. Беззвітна покірність, добровільне прийняття законів релігії і родових звичаїв - все це викликає і досаду, і роздратування, і навіть розпач, і він часом буває несправедливо жорстокий і безжалісний. І хіба одному Акмулла було притаманне таке? Згадайте знамените некрасовское В«Люди холопського звання сущі пси іноді ... В»

Акмулла прагнув очистити місце для світла і добра в духовному світі людей:

Нехай душа буде чистою. Прагни до очищення. Ні без цього користі в твоєму просвещенье.

(Переклад Г. Шафікова)

Досконалість людини в сучасну йому епоху Акмулла бачить у просвітництві, духовному розвитку, умінні тверезо і здраво сприймати події та явища життя. І, переконуючи в необхідності грамоти і освіти, він стає проникливим агітатором, голос його звучить батьківськи повчально:

Башкири, всім нам потрібно просвещенье!

невігласів чимало, рідкість - обучен'е.

Страшніше ведмедя - шатуна незнання.

Посилимо, брати, до знання потяг!

(Переклад М. Гафурова)

Акмулла одним з перших підняв голос проти насильства і гніту, проти поневолення людського духу та гідності. Його вірші - кровоточива рана, совість народу, несамовитий крик його гніву і відчаю.

Тисячі верст по рідній башкирської землі і неміряні солончаковим степах Казахстану. Десятки, а може бути, сотні поетичних дуелей, безкомпромісних словесних поєдинків з башкирськими і казахськими сесени і акинаямі. Усюди захоплений прийом простих людей; скрізь - проповідь знань, добра, людяності; пристрасна одповідь носіям зла і невігластва. Мова Акмулли міток, точний метафоричний. Його прямота крушить і надихає. Він визнає тільки чесність в дружбі, у справах, в житті. p> Акмулла різко виступає проти тих, хто навчання замінює сліпий зубрінням, проповідує фанатичну віру в бога, а тілесне покарання вважає найкращим засобом досягнення успіхів у навчанні. Він закликає до чуйному та уважному ставленню до дітей, простого і доступного викладу досліджуваного предмета.

не шарахатися геть від вчених людей,

У них - потреба велика ваша.

віддавати їм належне! Тільки лиходій

І дурень їм на двері вкаже.

Мулли! Палиці відкиньте свої і батоги,

Будьте з дитячою душею обережні.

Від серйозних наука не біжіть в кущі,

Все інше - і порожньо, і брехливо.

Нічого немає сумніше невігластва мулл,

Пустозвонов під тогою вчених.

Будьте пильні, щоб ніхто не задув

Дитячий розум, мрією захоплений!

(Переклад Г. Шафікова)

Знайомлячись з віршами Акмулли, а вони, як правило, великі за розміром і багатомірні по думки, осягаєш його погляди на життя, виховання, мораль, етику і естетику, які відбили не тільки особисті позиції Акмулли, а й позиції самих передових людей його часу. Ось чому творчість цього поета має настільки широке суспільно-політичне значення і звучання.

Акмулла любить давати поради, повчання, настанови. Але вони у нього ніколи не набувають характеру зарозумілого повчання - вони вчать і допомагають; це - поради доброго друга.

Не біда, хоч заблукав - лише б йшов своїм шляхом,

Лише б за свої помилки не звинувачував інших потім.

А почнеш валити на інших те, в чому по вуха винен,

Гнів людський тебе дістане справедливим вістрям.

Або ось ще:

Поганого і слабкого знак -

сум'яття і страх перед силою.

Злочинно стояти, якщо ворог

Безчестя родимих ​​і милих.

(Переклад Г. Шафікова)

Перелік таких рядків можна продовжити. Акмулла воістину невичерпний в мудрості і польоті думки. Іноді його мова знаходить парадоксальний відтінок, який не відразу доходить до читацького свідомості. Це йде від алегоричного, можна навіть сказати, езопівської мови славних попередників - сесени.

Що питати мене? Моя доля тяжкий:

Куди не гляну - там вороння варта.

Світ вузьке. Лише горить у непроглядній імлі

Мозок в черепі, як золото в землі.

(Переклад Г. Шафікова)

Акмулла з'явився свого роду реформатором башкирського вірша, який під його пером звільнився від великовагових конструкцій і застиглих канонів східного віршотворчість. Рядки Акмулли в своїй основі звучать легко і розкріпачено, в них багато звукових алітерацій, музики, світла. А якщо сенс їх не завжди доходить до нашої свідомості, то в цьому, мабуть, особливість самого літературної мови, що існувало в той час, представляв суміш багатьох тюркських мов. Але ...


Назад | сторінка 12 з 13 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Переклад на російську мову дієслівного бінома в різних його конструкціях
  • Реферат на тему: Дослідження реалізації прісудка ТА ЙОГО переклад в науково-технічних текста ...
  • Реферат на тему: Прояв ефекту самоорганізації в колективах людей. Використання його в підви ...
  • Реферат на тему: І.В. Сталін і його час. Історичне значення його діяльності
  • Реферат на тему: Що таке природознавство і його відмінність від інших циклів науки