жаргонна лексика тут не представлена; слова з яскравою емоційно-експресивним забарвленням - просторічні або високі - залишилися за межами синонімічних рядів. Це знижує інтерес до академічного двотомника. Цінність цього словника, що містить характеристику синонімів з прикладами їх вживання в літературній мові, визначається стилістичним коментарем, який дається часом більш грунтовно, ніж у тлумачних словниках [13]. На основі цього словника був складений, також під редакцією А. П. ЄВГЕНЬЄВА, однотомний В«Словник синонімів. Довідковий посібник В»(1975). У ньому, в порівнянні з двотомником, більше синонімічних рядів, ширше система стилістичних послід, хоча скорочений ілюстративний матеріал. p align="justify"> Словники, які представили і описали російську синонимию, містять неоціненний матеріал для вивчення виражальних можливостей мови, її лексичних багатств, стилістичного різноманіття. Проте успіхи в створінь синонімічних словників російської мови не виключають труднощів в теоретичній розробці проблем лексичної синонімії. Саме поняття синонімії отримує у лінгвістів різне тлумачення. Вчені сперечаються про те, які слова вважати синонімами, як їх класифікувати, які критерії синонімічності є визначальними. При цьому висловлюються різноманітні, часто суперечливі думки. p align="justify"> Лінгвісти, які прагнуть дати вичерпне визначення поняття В«синонімВ», для виділення синонімів пропонують різні критерії. Одні вважають обов'язковим критерієм синонімічності слів позначення ними одного і того ж поняття. Інші дослідники беруть за основу виділення синонімів їх взаємозамінність. Третя точка зору зводиться до того, що вирішальною умовою синонімічності визнається близькість лексичних значень слів (при цьому в якості критерію висувається: 1) близькість або тотожність лексичних значень; 2) тільки тотожність лексичних значень; 3) близькість, але не тотожність лексичних значень) [ +19].
Найважливіша умова синонімічності слів їх семантична близькість, а в особливих умовах - тотожність. Залежно від ступеня семантичної близькості синонімічність слів може виявлятися більшою чи меншою мірою. У сучасній лексикології досягнута чіткість у визначенні хронологічних меж синонімії. При встановленні синонімічних відносин необхідно враховувати синхронність розглянутих лексичних одиниць. Не утворюють, наприклад, синонімічного ряду слова мандрівник і турист: вони відносяться до різних історичних епох. Справедливо критикується виділення так званих контекстуальних, або функціонально-мовних, синонімів, до яких відносять слова, зближує за значенням тільки в певному контексті. p align="justify"> Уточнення поняття синоніма ведеться і в напрямку розмежування синонімів і варіантів слів. На відміну від синонімів, варіанти слів повністю збігаються у значеннях при деякій модифікації фонетичного, орфографічного або орфоепічного оформлення. Виділення морфологічних варіантів слів можливо в тому випадку, коли у них різні закінчення і різні словотв...