щью Словників здавай б є найнадійнішім и найефектівнішім способом, насправді ВІН має свои серйозні обмеження, Аджея словники СКОРОЧЕННЯ застарівають набагато швидше, чем Інші Лінгвістичні словники. У зв'язку з ЦІМ у літературі можна зустріті Чимаев СКОРОЧЕННЯ, що не знайшовши їх пояснення в існуючіх Словник. У разі, ЯКЩО СКОРОЧЕННЯ НЕ зафіксоване у словнику, звітність, Перш за все звернута до контексту и спробуваті самому его Розшифрувати. Розшифрування СКОРОЧЕННЯ - Дуже кропіткій и непередбачуваній процес. Тут могут знадобітіся и додаткова література, и даже консультація спеціаліста [19, 174]. Однак, працюючий зі словником, слід пам ятати: Перший чем Звертатися до словника, слід Попередньо Встановити з контексту до Якої области знань захи дана абревіація, одномовні словники Надаються Тільки розшифровку.
. Аналіз структурованих СКОРОЧЕННЯ застосовують Тільки з абревіатурамі Із складаний структурою. До складу СКОРОЧЕННЯ могут входити, крім літер, додаткові знаки: точки, косі Лінії т.д. Щоб правильно Перекласти абревіатурі, нужно розібратіся з діакрітічнімі знаками та їх функціямі. Наявність або відсутність крапки в скороченні зазвічай впліває на значенні абревіатурі. Скошена лінія может Виконувати кілька функцій таких, як: позначення Межі слів і частин слів (а / с-aircraft - літак, F / C - flight control - управління польотамі); Надання додаткової ІНФОРМАЦІЇ (DCS / O - DeputyChief of Staff Operations - заступник начальника штабу з оперативним харчуванням). У круглих дужках всегда наводитися додаткова інформація, Дефіс позначає Межі слів чі словосполучень.
. Використання аналогій нерозрівно пов'язане з аналізом структурованих СКОРОЧЕННЯ та вікорістовується як допоміжній метод, оскількі может Забезпечити позбав частковий розуміння СКОРОЧЕННЯ. Если СКОРОЧЕННЯ маловідоме, крім того, что звітність, податі его СКОРОЧЕННЯ переклад, нужно такоже Розшифрувати его рідною мовою. Таке розшифрування может буті застосовання при первом вжіванні СКОРОЧЕННЯ, а самє СКОРОЧЕННЯ звітність, взяти в дужки, щоб надалі у тексті вжіваті самє его, а не розшифрованих вариант.
наведіть Класифікація методів розшифровки абревіатур Дуже умовна, так як на практіці Жоден з ціх методів НЕ вікорістовується самостійно, а позбав вікорістовується у комбінації з будь-яким іншім.
РОЗДІЛ 2. АНАЛІЗ ТА розшифровка АБРЕВІАТУР НА ПРІКЛАДІ СУЧАСНОЇ АНГЛОМОВНОЇ ПРЕС
.1 Особливості Функціонування абревіатур на Основі АНАЛІЗУ англомовніх періодичних видань
Week - Щотижневий журнал, что входити у «велику трійку» щотіжневіків США. Перший номер журналу Вийшов друком 17 січня 1933 року. Журнал Видається сімома мовами: англійською, Арабською, іспанською, корейськи, польською, Преса, японською.New York Times - популярна газета в США, вона є регіональнім виданням, альо концепція РЕГіОНАЛЬНОГО видання НЕ Завадів їй дива однією з найвпливовіших газет в мире. Газета засновалося 18 вересня 1851 року журналістом та політіком Генрі Реймондом.Washington Post - американська газета, что Видається у городе Вашингтон, це одна з найстарішіх газет сполучення Штатів. Газета булу засновалося в 1877 году Стілсоном Хатчінсом. Газета входити в число ведучих ЩОДЕННИЙ періодичних видань США. У газеті можна найти репортажі про події Пентагону, КОНГРЕС та Інші аспекти ДІЯЛЬНОСТІ американського федерального Уряду.
...