Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Душа в німецькій мовній картині світу

Реферат Душа в німецькій мовній картині світу





m? t, для позначення розумової сторони внутрішнього світу людини [Deutsches Etymologisches Worterbuch, 1996].

У ряді германських мов розглянутий концепт асоціюється зі стихією води. Так, наприклад, внутрішня форма таких слів, як гот. saiwala, Нідер. ziel, англ. soul, нім. Seele, пов'язана зі словом See (озеро) і буквально означає належить озеру raquo ;, що відповідає давньогерманської уявленням, згідно з якими душі померлих і ще не народжених живуть у воді. Це гіпотеза, прийшла до нас також з древнегерманского saiwaz (озеро), на переконання древніх німців, що людські душі до народження і після смерті жили в озерах.

Етимологічний словник [Wahrig, 1993] показує, що душа - іменник жіночого роду. Слово Seele походить від латинської мови, яке спочатку звучало як * saiwal? raquo ;. У середньовіччі дане слово писалося як s? le raquo ;, що згодом зазнало зміна, і вже вимовлялося, як Seele. Але вже в цей час, слово Seele мало слова схожі за змістом Herz raquo ;, Geist raquo ;, Leben Gemut raquo ;. З погляду етимології лексема Gem? t є утворенням зі значенням собирательности від іменника Mut, раніше позначав внутрішнє збуджений стан людини і употреблявшегося в тому ж значенні, що і слово Zorn. Що з'явилося в середньоверхньонімецькій слово gem? ete спочатку означало всю сукупність почуттів і думок людини [Langenscheidt]. Таким чином, лексема Gem? t за своїм змістом майже збігається з першим значенням лексеми Seele, а саме за даними словника Дудена, душа - це сукупність почуттів [Duden, 2003]. У древнегерманском уявлення слово Seele походить від See raquo ;, що неодноразово показує приналежність душі до озера.

За даними етимологічного словника [Deutsches Etymologisches Worterbuch, 1996], душа - це нематеріальне, незалежне від тіла животворне і пізнають початок. В енциклопедичному словнику, [Кузнєцов, 2002: 235] душа - поняття, що виражає історично изменявшиеся погляди на психічне життя людини і тварин, сходить до стародавніх уявленням про особливу силу, що мешкає в тілі людини і тварини (інколи і рослини) і покидає його під час сну або у разі смерті. Ідеї ??загальну натхненність космосу з'явилися основою вчення про світову душу [Платон, 1997: 65]. У Аристотеля душа - активне доцільне початок живого тіла, невіддільне від нього [Аристотель, 1976: 132]. У теїстичних релігіях душа людини - створене богом, неповторне безсмертне духовне начало. У пантеистическом аверроїзме душа лише індивідуальний прояв єдиної духовної субстанції. Дуалістична метафізика Декарта розділяє душу і тіло як дві самостійні субстанції, питання про взаємодію яких обговорюється в руслі психофізичної проблеми [Декарт, 1987: 543]. У новоєвропейської філософії термін душа став переважно вживатися для позначення внутрішнього світу людини.

На основі вищевикладеного матеріалу, можна виділити деякі семантичні ознаки лексеми Seele, які наведені у таблиці №2.


Таблиця №2 Семантичні ознаки лексеми Seele

№Прізнакі1. Сновидіння сприймаються як враження душі. 2. Душа самостійна субстанція. 3. Душа являє собою активний початок живих організмів. 4. Душа нематеріальне, духовне начало. 5. Душа - розум, розум, кмітливість. 6. Душа належить до озера.

Проаналізувавши сучасні етимологічні словники, можна сказати, що душа відображає психічний світ людини, його переживання, настрої, почуття. Дані словники свідчить про різноманіття семантичних і понятійних модифікацій, про можливості інтерпретації цього поняття в залежності від інтенції особистості, від його індивідуальної мовної картини світу, мовної свідомості.


§ 2.2.2 Аналіз словникових дефініцій і синонімів

Другий етап концептуального аналізу полягає в дослідженні словникових дефініцій лексеми Seele і її синонімів, в результаті чого будуть виявлені понятійні ознаки.

Очевидно, що одним з основних репрезентантів розглянутого концепту в німецькій мовній картині світу є лексема Seele. Сучасні тлумачні словники німецької мови [Duden, Bruder Grimm, Wahrig, Langenscheidt] виділяють у цієї лексеми кілька значень. Словникові дефініції слова Seele дані в тлумачних словниках, наведені у таблиці №3.


Таблиця № 3. Дефініції слова Seele в тлумачних словниках

№DudenBruder GrimmWahrigLangenscheidt1. Сукупність почуттів. Людина, з духом і тілом. Безтілесне тіло духу. Людина без плоті, безтілесний, по смерті своей2. Речовина, безтілесна частина людини, яка безсмертна, продовжує жити після смерті. Безсмертне духовне істота, обдароване розумом і волею. Внутрішнє відчуття. Нематеріальне початок життя, противополагались телу3. Властивість характеру, основні риси особистості, а також людина з тими чи інш...


Назад | сторінка 13 з 33 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Психологія свідомості. Питання про природу душі: душа як особлива сутність ...
  • Реферат на тему: Душа і тіло в релігійних уявленнях
  • Реферат на тему: Душа, нірвана, загробне життя
  • Реферат на тему: Російська душа як предмет самопізнання в російській філософії
  • Реферат на тему: Душа і тіло в "Вогненному стовпі" Н.С. Гумільова