Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Душа в німецькій мовній картині світу

Реферат Душа в німецькій мовній картині світу





ими властивостями. Сукупність психічних явищ, переживань, основа психічного життя людини

Як видно з наведеної таблиці, слово Seele має кілька значень, які збігаються у всіх словниках. Присутній значення згідно з яким, душа є нематеріальним початком життя, безтілесним істотою, яке залишається після смерті людини. Також душа є внутрішній, психічний світ людини, її свідомість. Дане значення за своєю суттю являє собою метонімічний перенос, з життєвого начала людини на всю людину. Тлумачні словники також виділяють, що душа це течи іншу властивість характеру, а також людина з тими чи іншими властивостями, а саме: почуття, відчуття й мислення, ототожнює розглянуту лексему з грецьким словом ???? (СР устар. Seelenkunde, відповідне Psychologie). Таким чином, для позначення розглянутого концепту лексема Seele служить тільки у своєму першому значенні.

Цікавий той факт, що за даними тих же словників [Duden, Wahrig, Langenscheidt, Bru: der Grimm] у слова Seele є кілька синонімів, а саме Geist, Gemut, Herz, Leben. Синоніми слова Seele, зафіксовані в тлумачних словниках та їх значення, наведені в таблиці № 4.


Таблиця № 4. Синоніми слова Seele і їх значення

SeeleGeist (дух) Gemut (вдача) Herz (серце) Leben (життя) рушійна сила, властива всьому живому, а в деяких культурах і неживому. характер, сукупність психічних властивостей. орган, що забезпечує потік крові по кровоносних судинах. час від народження до смерті людини або тварини. Приклади-jemandem auf den Geist gehen, sein Geist ist verwirrt, seinen Geist anstrengen [Duden, +2003: 12] -Haben Norweger ein mittelschweres Gem? T? Irgendwie dr? ckt der Gipfel allen aufs Gem? t [Duden, 2003: 234] -von Herzen kommen, zu Herzen gehen, nehmen, mit Herz und Hand [Wahrig, 2006: 325] - Wie stellst du dir dein Leben hier weiter vor? Sie d? rfen ein Leben lang vor Kameras [Duden, +2003: 241]

У якості однієї зі складових досліджуваного концепту вказується сутність, позначена лексемою Gem? t. Під цією лексемою розуміють емоційну сторону душевного життя людини, до головних здібностям якої належать почуття, пристрасті, настрої. Її багатство проявляється в таких якостях, як співчуття, відданість, доброта, повага, такт, ця сутність визначає цінності особистості, її моральну відповідальність за вчинки.

Як синонім лексеми Gem? t сучасного тлумачного словника німецької мови [Duden, 2003] вказується лексема Herz службовка для позначення внутрішнього центру в людині, де локалізуються відчуття, почуття, а також мужність і рішучість, наприклад, Die Bilder der Flut in Asien treffen ins Herz [Synonymworterbuch, 2004].

Вивчивши значення синонімів слова Seele, можна зробити висновок, що синоніми Geist, Gemut, Leben мають більше переносне значення, є божественним, духовним началом, ніж пряме, тобто є метафорами, це не можна помацати, побачити, можна лише відчути [Duden, 2003]. А так як синоніми мають переносне значення, значить і саме слово Seele теж є метафорою, що підтверджують такі приклади: zwei Seelen wohnen, ach, in meiner Brust , дослівно даний вираз значить дві душі живуть у мене в грудях raquo ;, тобто мати суперечливі почуття; mit ganzer Seele , що означає з усією душею raquo ;, зробити що-небудь від душі raquo ;.

Таким чином, синоніми Gemut, Herz, Geist є репрезентує внутрішнього світу, і ця позиція сприймається як норма, від якої в окремих випадках можливі деякі відхилення. У літописах відображено декілька напрямків, за якими здійснюватимуться рух компонентів внутрішнього світу людини - це рух по вертикальній осі, по горизонталі і по колу.

При словотворенні розглянуті лексеми можуть ставати рівнозначними: слово і словосполучення geistig-seelische St? rung; Gem? tskrankheit, Gem? tsleiden, seelische Krankheit і Geisteskrankheit є німецькими еквівалентами запозиченого слова Psychose. Лексеми Seele, Herz, Gemut, Leben є синонімами [Langenscheidt, 2003].

Всі лексеми Geist, Gem? t, Herz і Seele можуть служити для позначення людини: er ist ein erfinderischer, gro ? er Geist, er ist ein heiteres, offenes Gem ? t , що означає він великого розуму людина [Duden, 2003: 992].

Отже, аналіз лексемного рівня реалізації концепту Seele в німецькій мовній картині світу на матеріалі тлумачних словників дозволив виявити трьох синонімічних репрезентанта даного слова...


Назад | сторінка 14 з 33 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Типи ілюстрування значення слова в тлумачних словниках різного типу
  • Реферат на тему: Роль оціночного компонента значення лексеми очі в творах М.А. Булгакова «С ...
  • Реферат на тему: Лексичне і граматичне значення слова
  • Реферат на тему: Позакласний захід по темі: "Не можна сказати, що ти необхідна для житт ...
  • Реферат на тему: Електронні таблиці Excel 2003