Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Переклад комп'ютерних неологізмів

Реферат Переклад комп'ютерних неологізмів





ддушиною , який полегшує процес адаптації англомовного терміна. Сленг допомагає прискорити цей процес, в ситуації стрімкого розвитку комп'ютерів, коли мова намагається встигнути за новими технологіями.

У цьому питанні російська мова, поза всяких сумнівів, знаходиться під безпосереднім впливом англійської мови. І ми не зможемо зупинити цей процес, до тих пір, поки самі не станемо створювати щось нове в галузі комп'ютерних технологій. p align="justify"> Як ми бачимо, комп'ютерний сленг у більшості випадків являє собою англійські запозичення або фонетичної асоціації, випадки перекладу зустрічаються рідше, та й то завдяки бурхливій фантазії комп'ютерщиків. До залученню іноземних слів у мову завжди варто ставитися уважно, а тим більше, коли цей процес має таку швидкість. p align="justify"> Існування комп'ютерного сленгу дозволяє фахівцям не тільки відчути себе членами якоїсь замкнутої спільності, але і дозволяє їм розуміти один одного з півслова, служить елементарним засобом комунікації. Не будь сленгу, їм би довелося або розмовляти англійською мовою, або вживати у своїй промові громіздкі професіоналізми. br/>

Висновок


Комп'ютерний жаргон - явище в російській мові нове. Новизна його визначається тим, що носії і творці даної лексики - представники порівняно молодий професії - програмісти. Завдяки знанню цього спеціального мови комп'ютерники відчувають себе членами якоїсь замкнутої спільності, відокремленої від "непосвячених". Явище подібного мовного відокремлення властиво практично всім професійним групам, а не тільки програмістам. p align="justify"> Ми лише злегка торкнулися широкого пласт лексики, який представляє собою комп'ютерний жаргон. Розвиток цього мовного явища і його поширення серед зростаючого числа носіїв російської мови обумовлюється впровадженням комп'ютерної техніки в життя сучасного суспільства. Думається, що комп'ютерний жаргон повинен стати об'єктом пильної уваги вчених-мовознавців, адже, як показують приклади інших жаргонних систем, спеціальна лексика іноді проникає в літературну мову і закріплюється там на довгі роки. p align="justify"> Отже, існувала спочатку як вузькоспеціальна лексика, пов'язана з обчислювальною технікою та інформатикою, за останні кілька десятиліть лексика сфери комп'ютерних технологій не тільки значно розширила свій обсяг, але й стала активно проникати в загальне вживання.

Нові технології семимильними кроками пішли по планеті. Майже всі галузі людського життя отримали нові можливості. Планета отримала друге дихання. Завоювавши собі місце під сонцем, комп'ютерні технології не зупинилися, а активно продовжили нарощувати свою експансію. Прогресуючі процеси комп'ютеризації диктують необхідність адекватної трансляції відповідних текстів, написаних однією мовою на інший. p align="justify"> На сь...


Назад | сторінка 13 з 23 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Комп'ютерний тренажер-емулятор персонального комп'ютера "AMD A ...
  • Реферат на тему: Комп'ютерний сленг
  • Реферат на тему: Маркетингове дослідження ринку комп'ютерних маніпуляторів в Російській ...
  • Реферат на тему: Вплив рольових комп'ютерних ігор на формування психологічної залежності ...
  • Реферат на тему: Модернізація Процес навчання за помощью комп'ютерних технологій