них оклику пропозицій:
«We need help! Hello! »(Кооперативні стратегії призову і прохання)
«Stay back, the lot of you! Stay back! »(Кооперативні стратегії - вимога, наказ)
«You're going the wrong way!». («Титанік»)
«I GOT THE MONEY, LET« S GO! THEY »RE COMING IN!» («Кімната страху»)
«Damn tooth! Damn fish! »(« Ізгой ») (некооперативних стратегії прояви злості)
В екстремальних конфліктних ситуаціях такі пропозиції являють собою мовні акти, що реалізують прохання про допомогу, наказ, або є способом найбільш ефективно донести необхідну інформацію, використовуючи кооперативні мовні стратегії, спрямовані на інформативність. Спонукальні ж пропозиції є спеціалізованим засобом вираження широкого спектра емоційних переживань і стану мовця, а також надання їм емоційного впливу на слухача.
) еліптичні пропозиції з нульовим присудком:
з невираженим допоміжним дієсловом (в питальних реченнях):
«I don't know what I did, God, but whatever is was, I am really, really sorry. You hear me ? »(« Ізгой »)
« You called the police ?»
« Fell better ?»
« You got an idea ?» («Кімната страху»)
5) еліпсис дієслова-зв'язки:
«She's gonna handle it. She better ». («Кімната страху»)
« You quitter you quitter you quitter ».
«Wilson, you bad !» («Ізгой») (некооперативних стратегії претензії, злоби)
Еліптичні вираження представляють умисне опущення слів, що не несуть смислового навантаження і роблять мову більш громіздкою. Еліпс спрощує мову, робить її ємною і точною, що важливо в екстремальній ситуації.
6) пропозиції з нульовим підметом і присудком:
« Firewood . I need firewood »(« Ізгой »)
«We unlocked the gates. Splendid ! »(« Титанік »)
) парцелляціонние, уривчасті фрази:
« Don't. Say. A word »
«I swear to God, I been on the wrong end of maybe six straight years of bad cards. House. Car. Wife . »(« Кімната страху »)
« Canteens . Sea anchor . Got to weave rope . Spears . A sail »(« Ізгой »)
Парцеллірованние конструкції деталізують повідомлення і в той же час роблять його більш доступним для огляду, в результаті чого посилюється його дієвість і зростає інформативність.
8) еліпсис союзу that , що вводить додаткове підрядне речення:
«I suggest (that) you leave». («Кімната страху»)
9) однієї з характеристик американської мови в екстремальній ситуації є широке використання дієслова «get» у всьому різноманітті його значен...