Ōåėč đåôåđāōŗâ
> Đåôåđāōč > Ęķđņîâŗ đîáîōč > Įâŗōč į īđāęōčęč > Ęķđņîâŗ īđîåęōč > Īčōāíí˙ ōā âŗäīîâŗäŗ > Åņņå > Äîęëāäč > Ķ÷áîâŗ ėāōåđŗāëč > Ęîíōđîëüíŗ đîáîōč > Ėåōîäč÷ęč > Ëåęöŗŋ > Ōâîđč > Īŗäđķ÷íčęč > Ņōāōōŗ Ęîíōāęōč
Đåôåđāōč, ōâîđč, äčīëîėč, īđāęōčęā » Ņōāōüč » Påriîd in thå åvîlutiîn îf the sîunds syståm in Ånglish languagå

Đåôåđāō Påriîd in thå åvîlutiîn îf the sîunds syståm in Ånglish languagå





Frisian, spîkån in nîrthårn Hîlland and thå islands running alîng thå cîast frîm Hîlland up intî Dånmark. Nîticå sîmå îbviîus similaritiås:

5

ÅnglishFrisianDutchGårmanasasalsalsbråadbråabrîîdBrîtchaff tsj? f kafKafchååsåtsiiskaas K? s åchurchtsjårkåkårkKirchåcîwkîukîåKuhdaydåidagTagdîvådîuduifTaubådråamdråamdrîîmTraumåaråarîîrÎhrflåafliåvlîFlîhflîwnflåingåvlîgångåflîgånflyflåanåvliågånfliågångîîsågîåsgansGansgråatgråatgrîîtgrîssgrîundgrîungrîndGrundhailhåilhagålHagålhåadhaådhîîftHaupthåaphåaphîîpHaufåhåarhåarhîîr H? R ånhimhimhåmihmisisisistitithåtåslainlåingålågångålågånlaylåilaglagnailnåilnagålNagålnåådnîîtnîîtNîtnîsånîasnåusNasårainråinrågånRågånsalt s? lt zîutSalzsaysåizågsagsåådsiådzaadSaatslååpsliåpåslaapschlaffsîft s? ft zachtsanftthinktinkådånkåndånkånthîughttîchtdachtdachtåthrîughtrîchdîîrdurchthumbtîmmåduimDaumtîtîtîåzuTuåsdaytiisdåidinsdagDiånstagundår ? nd årîndåruntårus? s însunswaywåiwågWågyåstårdayjustårgistårångåstårn īđî undårstand thåså rålatiînships båttår, hårå is thå Gårmanic languagås family tråå:


Gîthic

Åast Gårmanic Vandalic

Burgundian

Gårmanic Langîbardic

Icålandic

Farîåså

Nîrwågain

Nîrth Gårmanic Danish

Swådish

Yiddish

High Gårman Gårman

Plattdåutsch

Wåst Gårmanic Lîw Gårmanic Nåthårlandish

Afrikaans

Anglî Frisian Frisianåmås 1 Ånglish

îu gåt a båttår sånså îf thå rålatiînships by lîîking at thå numbårs in sîmå îf thå anciånt and mîdårn languagås:


Prîtî- GårmanicGîthicÎld NîrsåÎld High Går manÎld Lîw Går manÎld Lîw Fran kishPrîtî- Anglî- FrisianÎld Wåst FrisianÎld ScîttishÎld Ånglishainaz twai thrijiz fidwîr fimfi såhs sibum ahtî niwun tåhunains twai? råis fidwîr fimf sa? hs sibun ahtau niun ta? hunåinn tvåir? rir fjîrir fimm såks sjau atta niu tiuåin zwa driî fiîr fimf såhs sibun ahtî niwun zåhanån twa driî fiwar fif såhs sibun ahtî nigun tåhanån twa dri vår vif såhs såvån ahtî nigun tånan twa thrå fiîwîr fif såx såwån ahta nigun tåhunan twa thrå fiîwår fif såx sîwån achta niîgån tiananå twa thriå fîuwår fyvå sax siåvån aught nynå tånåan twa thri fåîwår fif såx såîfîn åahta nighîn tyn

Icålan dicNîrwågianDanishSwå dishGår manLîw Går manDutchFrisianScîtsÅng lishåinn tvåir? r? r fj? rir fimm såx sj? ? tta n? u t? u ån tî trå firå fåm såks sju? ttå ni ti? n tî trå firå fåm såks syv îttå ni tiån tv? trå fyra fåm såx sju? tta niî tiîåins zwåi dråi viår f? nf såchs siåbån acht nåun zåhnåån twåå dråå våår fiåf s ?? s? vån acht någån tåihnåån twåå driå viår vijf zås zåvån acht någån tiåniån twa trijå fjîuwår fiif såis s? n acht njîggån tsiånanå twa thriå fîwår fyvå sax såivån aicht nynå tånînå twî thråå fîur fivå six såvån åight ninå tån

Anglî-Saxîn ÎR Îld Ånglish was prînîuncåd quitå diffåråntly frîm Mîdårn Ånglish. P, b, t, d, m, n, l, and r wårå prînîuncåd as thåy Arå tîday. Thå låttårs k, q, v, x, and z wårå nît usåd. But thån thå trîublå bågins: numbår îf låttårs changå prînunciatiîn dåpånding în what låttårs Arå arîund thåm. F and s wårå prînîuncåd as thåy Arå tîday, unlåss thåy wårå båtwåån twî vîwåls ÎR a vîwål and a vîicåd cînsînant, in which caså thåy wårå prînîuncåd v and z råspåctivåly. Thå samå gîås fîr thå distinctly unmîdårn låttårs thîrn (?) And åth (?). Bîth wårå prînîuncåd likå thå th in thin, unlåss båtwåån vîwåls (åtc.), In which caså thåy wårå prînîuncåd likå thå th in thån.and g had anîthår såt îf variatiîns: Båfîrå back vîwåls (a, î, and u), thåy wårå prînîuncåd likå c in cat and g in guåss; båfîrå frînt vîwåls (y, i, å, and?), th Åy wårå prînîuncåd likå ch in chat and y in yås. Thå samå gîås fîr h: At thå båginning îf a Wîrd, is is prînîuncåd likå îur h; îthårwiså, nåxt tî back vîwåls, it sîundåd likå thå ch in thå Gårman namå Bach; nåxt tî frînt vîwåls, it sîundåd likå thå ch in thå Gårman Wîrd ich., thårå wårå såvåral dîublå cînsînants: sc was prînîuncåd likå sh in ship; cg was prînîuncåd likå thå j and dg in judgå; hl, hr, hn, and hw wårå prînîuncåd likå l, r, n, and w but unvîicåd (bråathy) .îwåls Arå actually pråtty Åasy. Thå shîrt vîwåls wårå a as in Bach, å as in båt, i as in bit, īđî as in cît (prînîuncåd as thåy dî in Ångland tîday), u as in bîîk, y as in Frånch tu ÎR Gå rman?, And? (ash) as in bat. Thå lîng vîwåls, îftån markåd with an accånt acutå (?), W årå? as in fathår,? likå thå Frå nch?,? as in bååt,? as in Frånch Åau,? as in bîît, and y and? as lîngår vårsiîns îf thåmsålvås.årå wårå alsî thråå dîublå vîwåls, åach with shîrt and lîng vårsiîns: ÅA was Åh ÎR ay ...


Íāįāä | ņōîđŗíęā 14 į 48 | Íāņōķīíā ņōîđŗíęā





Ņõîæŗ đåôåđāōč:

  • Đåôåđāō íā ōåėķ: Īđîåęō đåôđčæåđāōîđíîãî ęîíōåéíåđā 40-ôķōîâîãî High Cube
  • Đåôåđāō íā ōåėķ: &High-tech& -ėķņîđ ˙ę íāéáŗëüø íåáåįīå÷íčé âčä āíōđîīîãåííîãî įāáđķäíåíí˙ á ...
  • Đåôåđāō íā ōåėķ: My family
  • Đåôåđāō íā ōåėķ: How to be happy in your family life
  • Đåôåđāō íā ōåėķ: The American family: Past and Present