ами, також увійшли до словники. Особливе місце при цьому займають звуконаслідування oje! і herrje!- Це звуконаслідування другого роду, де herrje! =Herr Jesus !, оje! =O, Jesus! Вони виникли в якості евфемізмів, оскільки безпричинне проголошення імені божого вважалося гріхом.
Всі ці двадцять п`ять звуконаслідувальних вигуків неутворили в процесі розвитку інших частин мови. І тільки Ah! і Ach! уживаються інколи як іменники: Wissen macht Ah! - Пізнавальна передача для дітей, Weh und Ach - скарги, голосіння.
. Звуконаслідувальні вигуки, що увійшли до словники як вигуків і утворили інші частини мови. Було зустрінуте дев'ять таких вигуків :! Голля! гоп! також у формі hopp! hops! hopsa! hopsas (s) a!- Klapp!- Хлоп-хлоп! також klipp, klapp!, - тік-так! шльоп-шльоп! топ-топ! і у формі klaps!- Хлоп! шльоп !! хлоп! бац! шльоп! також klitsch, klatsch!- Шльоп-шльоп !! трах! (короткий гучний звук)! хлюп! шльоп! (звук падіння у воду, ляпаси)! шубовсь! (падіння у воду)! раз! трр! (звук розривається тканини, паперу) ratsch!- При повторюваному або боргом звуці! клац !; хап! ! пш! (шипіння жиру на сковороді, струмені повітря)
Їх можна розділити на дві групи: утворили менше десяти і більше десяти слів. У першу групу входять: hoppla !, patsch !, platsch !, ratsch! і zisch! Найменша кількість слів утворилося від вигуки hoppla! в його скороченій формі hops!
При цьому зберігається початкове значення вигуки. Також це вигук вживається в розмовному вираженні hops gehen у значенні зникнути, прірва, вмирати, ламатися; вилетіти в трубу. Первинне значення вигуки в цьому випадку втрачено.
Далі візьмемо междометие ratsch! Основне його вживання - в технічних термінах в якості першої частини складного слова, пов'язаного з храповою муфтою (die Ratschenhandbremse, die Ratschenkupplung).
Зберігається значення металевого тріска, значення тріщати (говорити) не отримало великого поширення. Немає ідіоматичних виразів.
Вигук platsch! також зберегло своє значення (вода, плескіт) у всіх утворилися від нього словах.
Позначення безпосередньо звуку увійшло в словники у вигляді складного слова, що не типово для цієї групи вигуків. Немає ідіоматичних виразів. У деяких випадках виступає (як частина складного слова) в ролі посилення значення: мокрий - дуже мокрий, дощ - злива.
Вигук zisch! до початкового значення «шиплячий звук» набуло значення «шепотіти (ся)», часто з негативним відтінком:
звуконаслідування дієслово междометие
Також, з втратою звуконаслідування, вживається в фразі einen zischen - випити кухоль (пива); пропустити чарочку.
Останнє междометие цієї групи - patsch! Подібно platsch! воно має значення «звуки, вироблювані водою і по воді», але при цьому є й інші значення, очевидно засновані на схожості звуку: ляпас, хлопавка, рукостискання бавовною.
patschena? промоклий до нитки [наскрізь]=patschna?
patschig 1) сльотавий, брудний 2) дощовий 3) неловкійPatschwetter розм. дощова [мокра] погода
das Patschh? ndchen 1) (дитяча) рученя; 2) удар рукою; рукостискання
Спостерігається наступне розвиток значення: хлюп! (звук)? шльопати по воді? сльота, калюжа? неприємність (в ідіомах in der Patsche sitzen - бути в скрутному становищі; aus der Patsche helfen - виручити та ін.)
Розглянемо далі звуконаслідувальні вигуки, максимально обогатившие словниковий склад німецької мови: klapp! klatsch! schnapp! krach! Таке широкий?? е поширення свідчить про повсюдне їх розповсюдженні, і давності вживання. Всі вони можуть проводитися різноманітними предметами, незалежно від розміру, ваги, матеріалу виготовлення, що також свідчить про їх універсальності. Ці звуконаслідувальні коріння утворили масу дієслів і іменників (є першою частиною багатьох складних іменників), одне або кілька прикметників. Деякі з вироблених від них слів втратили свій звуконаслідувальний характер.
Таблиця 2.4.2 - Звуконаслідувальні вигуки, що утворили максимальну кількість інших частин мови
МеждометіеКолічество відбулися від негоІтогоглаголовсуществітельних (з них складені) прикметників і прічастійklapp! 14154 (146) 14182klatsch! 828 (20) 642schnapp! 628 (19) 337krach! 48 (4) 214
Як видно з таблиці 2.4.2 максимально збагатило словниковий склад німецької мови звуконаслідувальне междометие klapp! Але більшість вироблених слів вже не несуть у собі звуконаслідувальний характер. Значення «стукали, що закривається зі стуком» трансформувалося в «з...