Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Роман Т. Толстой "Кись" як текст, що відноситься до російського постмодернізму

Реферат Роман Т. Толстой "Кись" як текст, що відноситься до російського постмодернізму





льно пристосований для вираження міфологічних уявлень про світ, з одного боку, і для обговорення нагальних проблем сьогодення, з іншого. p align="justify"> Від В«КолишніхВ» вони в першу чергу відрізняються з мови: по виду визначити хто з них хто - не можна, зате безпомилково можна сказати це по промови: В«Колишні наших слів не розуміють, а ми їхВ».

Мова колишніх - літературний, часто іронічно-високого стилю, для нього характерні метафоричність і велика кількість зменшувально-пестливих форм (наприклад В«голубчикиВ»). p align="justify"> В«Всяке функціонування будь-якої комунікативної системи передбачає існування загальної пам'яті колективу. Без загальної пам'яті неможливо мати спільну мову. Однак різні мови мають на увазі різний характер пам'яті (...) чим складніше мову, тим більше він пристосований для передачі і вироблення більш комплексної інформації, тим більшою глибиною повинна володіти його пам'ять В». p align="justify"> Мова В«голубчиківВ» до такої ролі не пристосований, пам'ять їх не володіє глибиною зовсім. Як вже було сказано, вони сприймають світ відповідно постмодерністським уявленням, а все написане - як текст, в якому написи на стовпі В«Никитские воротаВ», В«Гліб? Клава В»,В« тут був Вітя В»і мат рівнозначні. Тоді як для В«КолишньогоВ» значима тільки перша частина напису - це В«історична віха, тут стояли Никитские воротаВ». p align="justify"> У персонажах, що представляють третю мовну групу, спочатку зовсім не можна визнати людей. Перший В«людськийВ» ознака переродженців - мова, а точніше - мат. Ми вже відзначали, що В«голубчикиВ» не сприймають переносних значень, опис В«переродженцівВ» відповідає буквально сприйнятим слову В«худобуВ». Про них йдеться тим же лайливим просторечием, яке В«перевертніВ» використовують самі, але оскільки для В«голубчиківВ» вони в буквальному сенсі тварини, то і характеристики на кшталт В«морди хамськіВ», В«іржутьВ», В«огризаютьсяВ» сприймаються дещо інакше - лайливе значення нібито знімається.

За першим же реплік визначається, яку соціальну нішу займали В«перевертніВ», якщо В«КолишніВ» головним чином асоціюються з радянською інтелігенцією, то В«перевертніВ» - це пролетарі, В«люди з народуВ», які переїхали жити в місто і склали в підсумку В«міські низиВ», середу, де популярні блатні пісні, міські В«слізніВ» або В«жорстокіВ» романси. Мова переродженців грубий, спрощено-примітивний, насичений кримінально-жаргонної, блатний, вульгарною лексикою. p align="justify"> Досить складною мовою володіють тільки В«КолишніВ», вони, на відміну від В«переродженцівВ» і В«голубчиківВ», здатні до вироблення і передачі інформації, до засвоєння та передачі культури, до читання, в кінці кінців. А В«ідеальний постмодерністський читачВ», яким у романі є Бенедикт, просто не володіє тією мовою, який дозволив би йому освоїти отримане культурну спадщину. p align="justify"> Таким чином, предметом зображення в романі виявляється доля російської літератур...


Назад | сторінка 14 з 24 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Мутації і нові гени. Чи можна стверджувати, що вони служать матеріалом Мак ...
  • Реферат на тему: Англійська мова. Одна мова - різні культури
  • Реферат на тему: Мова персонажа як засіб його характеристики в романі Л.Н. Толстого &Війна ...
  • Реферат на тему: Дерев'яний мову, мову іншого і свою мову. Пошуки справжньої промови в ...
  • Реферат на тему: Діалогічна мова в романі Ф.М. Достовсекого "Біси"