Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Навчання культурі спілкування англійською мовою

Реферат Навчання культурі спілкування англійською мовою





ять досліджувані одиниці. Тому робота з стилістичній диференціації досліджуваного матеріалу повинна, в принципі, починатися з самого початку циклу занять, коли відбувається фонетична відпрацювання нових мовних одиниць, так як стилі протиставлені один одному лексично, граматично, а також фонетично. Так, наведене вище пропозицію Many people derive much pleasure from attending music festivals, прийнятне в офіційній обстановці, у фонетичному аспекті, очевидно, буде відрізнятися від доречного в неофіційній ситуації пропозиції Music festivals give a lot of fun to lots of people. p align="justify"> Таким чином, вказівка ​​на стилістичну приналежність мовної одиниці має бути складовою ланкою роботи по введенню нового матеріалу; тренувальні вправи необхідно складати так, щоб забезпечувалося відмежування цього матеріалу від протилежного йому за стилем; мовні вправи повинні бути спрямовані на практику в доречному використанні цих мовних засобів у конкретній ситуації спілкування. Отже, намічаючи систему роботи з навчання стилістично правильного мовлення, слід, по-перше, передбачити спеціальні вправи, спрямовані на стилістичну диференціацію досліджуваного матеріалу і на доречне його вживання і, по-друге, ряд традиційно використовуються вправ доцільно переглянути під цим кутом зору.

У зв'язку з тим, що пропонується одночасне порівняльне вивчення офіційного і неофіційного стилів, вправи на всіх етапах (ознайомлення з новим матеріалом, його тренування і використання в мовній діяльності) повинні бути спрямовані на всебічну диференціацію мовних одиниць з протилежній стилістичним забарвленням: з точки зору, як форми, так і вживання. Робота над цими мовними одиницями тому подібна з роботою над синонімами. Серед видів вправ повинні знайти своє застосування наступні:

) Імітація без перетворення структур, супроводжувана механічними підстановками.

) Аналіз стилістичних особливостей тексту і пояснення вживання даних мовних засобів з точки зору екстралінгвістичних умов комунікації.

) Виявлення у висловленні стилістично неадекватних мовних засобів.

) Виявлення мовних відмінностей в однакових за змістом, але протилежних за стилем висловлюваннях.

) Вибір необхідних в даній ситуації мовних одиниць з ряду запропонованих.

) Конструювання пропозицій офіційного або неофіційного характеру за допомогою підстановлювальний таблиці.

) Передача того ж значення в іншому стилі (парафраз).

Викладені види вправ можна віднести до розряду мовних, виконання яких є підготовку до застосування досліджуваного матеріалу в мовній діяльності. Н.І.Гез стверд...


Назад | сторінка 14 з 21 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Основні функціональні стилі в системі мовних засобів
  • Реферат на тему: Лінгводидактичне опис мовних і мовленнєвих одиниць
  • Реферат на тему: Система вправ з корекції мовних помилок у молодших школярів у різних видах ...
  • Реферат на тему: Принципи етикетного Спілкування,! Застосування уніфікованіх мовних кліше в ...
  • Реферат на тему: Особливості перекладу мовних ЗАСОБІВ вираженною іронії