Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Переклад усталеніх Сполука

Реферат Переклад усталеніх Сполука





stify"> 10. Баллі Ш. Французька стілістістіка. - М.: Изд-во іноз. літ., 1961. - 156 с. p align="justify"> 11. Біленький А.О. Про мову и мовознавство. - Київ: 1997. - 95 с. p align="justify"> 12. Виноградов В.В. Вибрані праці: Лексикологія і лексикографія. - М: Наука, 1977. - 167 с. p align="justify">. Виноградов В.В. Російська мова (граматичне вчення про слово). - М.: Вища школа, 1986. - 184 с. p align="justify"> 14. Винокур Г.О. Про деякі явищах словотворення в російській термінології// Праці МІІФЛІ: Зб. статей з мовознавства, 1939. - Т.5. - С. 3 - 54. p align="justify">. Волкова І.М. Моделювання визначень в термінологічних стандартах// Сучасні проблеми російської термінології. - М.: В«НаукаВ» 1986. - С. 140 - 161. p align="justify"> 16. Гаврин С.Г. Фразеологія сучасної російської мови. - Перм: В«НаукаВ» 1974. - 175 с. p align="justify">. Гак В.Г. Про шляхи розширення енциклопедичної та культурної інформації в словнику// Актуальні проблеми розробки нового академічного словника російської мови. - Л.: 1990. - 146 с. p align="justify">. Герд А.С. Основи науково-технічної лексикографії. Л.: Вид-во ЛДУ, 1986. - 153 с. p align="justify">. Головін Б.М., Кобрин Р.Ю. Лінгвістичні основи вчення про терміни. - М.: Вища школа, 1987. - 216 с. p align="justify"> 20. Дрезден Е.К. Науково-технічні терміни і позначення та їх стандартизація. - М.: Стандартгіз, 1936. - 147 с. p align="justify"> 21. Єфімов Р.В., Бойко Б.Л., Латишев Л.К. Військовий переклад. Німецька мова. Кн. 1: Загальний курс. - М.: Воениздат, 1985, - 400 с. p align="justify"> 22. Жуков В.П. Російська фразеологія. - М.: Вища школа, 1986. - 169 с. p align="justify"> 23. Карабан В.І. Переклад англійської Наукової и технічної літератури. - Вінниця: В«Нова книгаВ», 2002. - 345 с. p align="justify"> 24. Караулов Ю.М. Загальна і російська идеография. - Москва: Наука, 1976. -184 С. p align="justify">. Комісарів В.Н. - Лінгвістика перекладу, М.: 1980. - 251 с. p align="justify"> 26. Кирилова М.М. До питання про розмежування лексичного і фразеологічного значення// Лексична, категоріально і функціональна семантика. - Л.: ЛГПИ ім. Герцена, 1990. - 231 с. p align="justify"> 27. Комарова З.І. Семантика терміна і проблема його визначення в словниках// Problemy semantyki leksykalnej. - Т.1-Katowice, 1986. - С. 17 - 25. br/>


Назад | сторінка 14 з 14





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Переклад англійської технічної термінології в галузі хімічної промисловості
  • Реферат на тему: Переклад англійської Наукової и технічної літератури
  • Реферат на тему: Грудневі події в Казахстані в 1986 році
  • Реферат на тему: Відображення техногенної катастрофи в друкованих ЗМІ (на прикладі аварії на ...
  • Реферат на тему: Теоретичні основи перекладу наукової літератури з російської на англійську ...