ільки з написання (навіть тепер слово story має такі значення, як «історія», «переказ», «поєднання», «вигадка», «казка», та ін [100; c.1042] У XIII ст. слово story виступало у значенні «малюнок» або «скульптура», що відбивали історичні події. У цьому, а також в більш широкому значенні [100; c.1042]: «малюнок», «скульптура» взагалі, але обов'язково містять фігури, слово вживалося аж до XVIII ст.
Як відомо, у середні віки у англо-норманської знаті існував звичай прикрашати будинки сценками у вигляді малюнків або скульптур на історичні чи легендарні сюжети, причому, ці малюнки розташовувалися ярусами; найчастіше малюнками оздоблювались вікна або стіни всередині будинку, а скульптурними постатями оформлялася фасадна частина будинку. Знаменно, що малюнки на один сюжет могли охоплювати навіть 8 вікон в ряд, але ніколи не йшли вгору. Малюнки на інший сюжет розташовувалися ярусом вище.
З лінгвістичного енциклопедичного словника видно, що дієслово (to) story означав «писати фарбами», а також «гравірувати». Не дивно, що надалі, коли з'являється все більше і більше багатоповерхових будинків, за «поверхом» закріплюється назва story. [38; c.240]
Закінчуючи розгляд розвитку звукового комплексу [? stоri] слід особливо підкреслити наступне: на початку XIX в., коли розвиток містобудування приймає широкий розмах, все частіше спостерігається, що [? stоri] у значенні «поверх» пишеться storey.
Можна навести ще кілька прикладів, де диференціація, введена в написання, свідчить про остаточне розщепленні колись єдиного слова на два.
Так, в давньоанглійській мові ми знаходимо слово tunne, яке в среднеанглийского епоху пишеться tonne. Але вже в XVI-XVII ст. в написанні цього звукового комплексу намічається диференціація, викликана тим, що при своєму подальшому розвитку звуковий комплекс [? t? n] придбав також значення «тонна» (Старе значення «велика бочка»). У результаті з 1648р. за [? t? n] у значенні «велика бочка» зберігається старе написання tun, а за [? t? n] у значенні «тонна» закріплюється написання ton.
Цей же принцип був використаний і у випадку зі звуковим комплексом [? k? enen], за яким тепер закріплені два різних слова. 1.Канон. 2.Пушка. Перше, більш старе слово, зберегло споконвічне написання - «canon», а другий отримало додаткову букву і пишеться «cannon». Ця різниця в графічному оформленні остаточно утвердилося з початку XIX ст.
Графічна диференціація була застосована і в ряді інших випадків, як, наприклад, born - «народжений» і borne - дієприкметник минулого часу дієслова (to) bear - носити, приводити,
birth - народження, походження, berth - (мор.) койка, (ж.-д.) спальне
початок, місце; якірна стоянка; посаду,
casque - іст. поет. Шолом cask - бочонок, бочка,
coin - монета quoin - кут будівлі, кутовий камінь.
Деякі омоніми сталися в результаті полісемантизм слів у різні періоди історії мови.
древнеанглийские craft мало значення: 1.Сила, міць. 2.Ловкость, хитрість і 3.Ремесло, професія.
У першій чверті XVI ст. первісне значення «сила», «міць» вийшло з ужитку. У текстах другої половини XVIII в. виступає ще й у новому значенні, відмінному від інших, а сам...