Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Концепти &ворожнеча& - &дружба& в англійській і російській фразеології

Реферат Концепти &ворожнеча& - &дружба& в англійській і російській фразеології





кий, зрадив свого вчителя за тридцять Серебреников іудейським первосвященикам. Привівши варту в Гетсиманський сад, де знаходився Ісус, Юда сказав, що того, кого він поцілує, потрібно взяти, і негайно підійшов до Ісуса і поцілував його. «Монтеккі і Капулетті» вживається по відношенню до двох ворогуючих людям, сімействам, партіям і т.п. Це прізвища двох ворогуючих сімей в знаменитій трагедії У. Шекспіра «Ромео і Джульєтта» (1597). Яго - загальне ім'я негідника і наклепника. У драмі У. Шекспіра «Отелло, венеціанський мавр» Яго - негідник і негідник, оклеветанная Дездемону. Під словом «Лукавий» мається на увазі диявол, сатана, тобто ворог роду людського. Вираз «від лукавого», що прийшло з Євангелія, вживається по відношенню до чого-небудь неправильного, спрямованому на шкоду.

Основною складовою даної зони є фразеологічні звороти дієслівного типу: «жити як кішка з собакою» (жити в постійній сварці, ворожнечі), «тримати (мати) камінь за пазухою» (тримати злість проти когось , бути готовим помститися, зробити гидоту кому-небудь), «тримати (мати) серце на кого-небудь» (сердитися, гніватися, таїти злість, образу), «мати (точити) зуб на когось, проти когось» (випробовувати невдоволення ким-небудь, неприязнь, бажання заподіяти шкоду, неприємність), «бути на ножах» (знаходиться у ворожих стосунках, випробовувати взаємну неприязнь), «чорна кішка пробігла між ким-небудь» (сваритися, ворогувати), «вбивати клин між ким-небудь »(роз'єднувати когось, робити чужими, ворожими один одному),« ворогу не побажаєш »,« встати поперек горла »(дуже заважати, до крайності набриднути),« вставляти палки в колеса »(навмисно заважати кому-або в його справі), «вимазати дьогтем» (ганьбити, очорняти, виставляти когось у чорному кольорі), посіяти зуби дракона (посіяти ворожнечу, розбрат, смуту) [16]. Тут же будуть знаходитися поширені фразеологічні звороти субстантивного типу: «сам собі ворог» (діяти на шкоду собі), «яблуко розбрату». Останній має значення «причина сварки, ворожнечі». У давньогрецькій міфології богиню розбрату Еріду не запросили на бенкет. Затамувавши образу і вирішивши помститися богам, вона взяла золоте яблуко, на якому було написано «найгарнішою», і непомітно кинула його між богинями Герою, Афродітою і Афіною. Богині засперечалися про те, кому з них отримати яблуко. Суперечка їх дозволив Паріс, син троянського царя Пріама, присудивши яблуко Афродіті. У подяку Афродіта допомогла Парісу викрасти Олену, дружину спартанського царя Менелая, через що незабаром спалахнула Троянська війна. Вираз «посіяти зуби дракона» виникло завдяки грецьким міфом про героя Кадма. Оракул наказав герою піти слідом за коровою, яка зустрінеться йому при виході з храму і там, де вона ляже, заснувати місто. Корова привела Кадма до джерела охороняються драконом. Кадм, убивши дракона, розкидав його зуби по землі і розорав. Із зубів виросли озброєні вояки і накинулися на Кадма, За порадою богині Афіни він кинув у середину їх камінь, і тоді вони стали знищувати один одного. Решта п'ять воїнів допомогли Кадму закласти місто Фіви.

Можна віднести сюди прислів'я, приказки та афоризми, що стосуються даного концепту. Наприклад: «Борони мене, боже від друзів, а з ворогами я сам справлюся»; афоризм, застережливий від зради найближчих друзів. Цей вислів приписується Вольтеру, хоча ні в його творах, ні в мемуарній літературі таких свідчень не виявлено. Вислів також приписувалося французькому полководцю герцогу Віллар, який виголосив його нібито в зверненні до Людовику XIV при від'їзді у армію. Відомо чимало літературних джерел, де зустрічаються подібні вислови. Так, в Біблії (Книга премудрості Ісуса, сина Сираха. 6:13) написано: «віддаляйся від ворогів твоїх і будь обачний з друзями твоїми». Квінтіліан в «Declamationes» писав: «Мені більше пошкодили друзі, ніж вороги». Подібні висловлювання зустрічаються в Овідія, Фукідіда. В арабських «повчальних висловів філософів» Гонеіна бен Ісаака (помер у 873 р) сказано: «Я можу захистити себе від ворогів моїх, а не можу захистити себе від своїх друзів» Манлій у творі «Loci communes» (тисяча п'ятсот шістьдесят три) розповідає, що цар Антигон наказав своєму жерцеві приносити жертву Богові, щоб він охороняв його від друзів. На запитання ж: «Чому не від ворогів?» Цар відповів: «Від ворогів я можу і сам захистити себе, а від друзів немає». Олександру Македонському приписуються слова: «Захисти мене від моїх фальшивих друзів, а від явних моїх ворогів я і сам зумію себе захистити». У польського короля Яна Собеського на його шаблі була викарбувано напис: «Бережися невірних друзів, а від ворогів я тебе захищу». У Шіллера в трагедії «Смерть Валленштейна» сказано: «Старанність друзів губить мене, а не ненависть ворогів» [28: c. 116].

В англійській мові це вислів звучить так: «God defend me from my friends, from my enemies I can defend myself». Вираз «Краще - ворог хорошого» (англ. «The best is oftentimes the enemy of good...


Назад | сторінка 15 з 24 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Святий адмірал Ушаков (1745-1817). "Переможець всіх ворогів Росії на ...
  • Реферат на тему: Робота над дієвим аналізом п'єси У. Сарояна "Ей, хто небудь!" ...
  • Реферат на тему: Кому на Русі сучасної жити добре
  • Реферат на тему: І.В. Сталін і його час. Історичне значення його діяльності
  • Реферат на тему: Аналіз системи персонажів в трагедії В. Шекспіра &Ромео і Джульєтта&