и автора книг «Пантелеймон Куліш у п ятдесяті роки. Життя. Ідеологія. Творчість »та« Романи Куліша »зводяться до одного: до осмислення постаті відомого українського культурного діяча ХІХ ст. Пантелеймона Куліша. Чи не віклікає сумнів и походження інформатівного матеріалу, Покладення в основу книг, - у второй половіні 20-х років ХХ ст. В. Петров продуктивно працює над Докторська дісертацією. На текстову спорідненість наукового дослідження та белетрізованої Біографії Ніби ненароком вказує сам автор, підпісавшісь під «Романи Куліша» власним прізвіщем, тоді як его Інші художні твори виходим друком під псевдонімом В. Домонтович.
В основу сюжету покладаючи частное життя П. Куліша - его стосунки з Манею де Бальмен, Лесею Милорадович, Марією Маркович, Параска Глібовою та Ганною Рентель. Переважно документальних Джерелі романом стали листи П. Куліша до О.Білозерської, О.Мілорадовіч, П.Глібової, Г.Рентель, О.Маркович, М.Грабовського, В.Тарнавського, П.Плетньова, М.Білозерського, Т.Шевченка, М.Юзефовича, Д.Каменецького, О. Огоновський, О. Барвінського, Л. Глібова; кілька дружніх листів до П.Куліша від пріятелів и знайомості та листування третіх осіб, тобто ті матеріали, Які М. Бахтін назіває «... формами особіст контактування ї саморозкриття, сформованому в суто приватному жітті и в побуті» [7, ??с. 51], а Л. Гінзбург - «Людський документами», в якіх естетичний елемент присутній з Певнев мірою усвідомлення », [18, с. 12].
Досліджень епістолярного жанру Займаюсь порівняно ровері коло вчених. Російські досліднікі В. Брухнальській, Р. Гаршінець, С. Скварчінська та Г. Штайнгаузер проаналізувалі певні моменти, пов язані з історією Виникнення листа, его структура, змістом, простежілі еволюцію епістолярного жанру від часів римської імперії до початку ХХ ст. Українські літературознавці В. Гладкий [21], В. Святовець [71], Ж. Ляхова [49], В. Ткачівський [76] та Інші сконцентрувалі Рамус на дослідженні листування ОКРЕМЕ письменника, зокрема, смороду опрацювалі епістолярій В.Стефаника, Лесі Українки , Т.Шевченка та І.Франка. Предметом АНАЛІЗУ Вчені, як правило, оббирали офіційний та дружній лист, натомість частное листування зважаючі на его частное призначення найчастіше Залишани поза уваг.
У літературознавстві традіційно ПРИВАТНІ листи вважаються прерогативою художнього стилю як Певна модель суб єктівного досвіду. У цьом СЕНСІ Доречний згадаті романи в листах С.Річардсона, Ж.-Ж.Руссо, Й.-В. Гете, Ф.Достоєвського та других.
Форма роману, Якій надає предпочтение В. Петров, аналізуючі частное листування П. Куліша, особлива Вже тім, что предполагает момент іносказання. Автор художнього твору, На Відміну Від вченого, має певні прівілеї, Аджея ВІН может писати НЕ дотрімуючісь чіткіх наукових стандартів, - художній твір є лишь художнім твором. Формально-жанрові прикриття дозволяє дослідіті приватний аспект життя головного героя, даже если цею герой є відомою «ідеологічною» постаттю. «Література приватного життя, - як зауважів М. Бахтін, - є, по суті, літературою підглядання ї підслуховування - як Живуть інші» [7, ??с. 51]. Тому требует от автора якоїсь суттєвої маски, яка б Визначи его позицию у спогляданні життя та позицию оприлюднення цього життя [7, с. 90]. Маска «третього», такого Собі підглядача, підслуховувача, та ще й коментатора в антічній літературі представлена ??рядом амплуа - осів, блазень, дурень, Диваков, авантюрист, куртизанка, звідніця ТОЩО. І чім Менш престижним у соціальному плане є віконувана роль, тім менше відповідальності за ее Дії, вчінкі та слова самого носія маски.
Зважаючі на усталені уявлення про оповідача приватного життя, В.Петров удається до максимального перестрахування собі як учасника романом про особу, яка прівертала Рамус значної кількості науковців у второй половіні 20-х років ХХ ст., про постать , Якій ВІН прісвячує Спеціальне наукове дослідження - Докторська дісертацію. З ясовується Це не лишь путем АНАЛІЗУ жанрової форми, яка передбачало маску «третього». У цьом контексті Показове значення набуває така структурна одиниця тексту, як цитата. А Вивчення поетики цитування много в чому пояснює своєрідну методику страхування автора.
Показове для зе ясування моменту іносказання є сама назва твору - перший знак художнього твору, функція которого Полягає в концентрованій передачі ОСНОВНОЇ тими. Каламбур вінікає через полісемію слова «роман», Пожалуйста з Однаково частотністю у літературознавстві вжівається на Позначення любовних стосунків и на визначення жанру. Двозначності додає сполучуваність Із прізвіщем: як известно, П. Куліш БУВ автором кількох романів. Назва «Романи Куліша» цікава такоже послідовністю Розташування слів, Аджея В. Петров не сформулювано ее як ??«Кулішеві романи» чі «Куліш и жінки», як ВІН це зробили Із назв роману «Аліна й Костомаров». Така побудова назви, як «романи + чіїсь», й достатньо розпов...