Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Русь до навали монголів

Реферат Русь до навали монголів





х. Є чимало свідчень про широкому розвитку грамотності на Русі в XI-XIIвв. Однак вона була поширена в основному лише в міському середовищі, особливо в колі багатих городян, князівсько-боярської верхівки, купецтва, заможних ремісників. У сільській місцевості, в далеких, глухих місцях населення було майже суцільно неписьменним. p> C XIв. в багатих сім'ях стали вчити грамоті як хлопчиків, а й дівчаток. Сестра Володимира Мономаха Янка, засновниця жіночого монастиря в Києві, створила в ньому школу для навчання дівчаток. br/>

Яскравим свідченням поширення грамотності в містах і передмістях є так звані берестяні грамоти. У 1951р. під час археологічних розкопок у Новгороді співробітниця експедиції Ніна Акулова витягла із землі бересту з добре збереженими на ній літерами. "Я двадцять років чекав цієї знахідки! "- вигукнув керівник експедиції професор А.В. Арциховский, давно передбачав, що рівень грамотності Русі того часу повинен був знайти відображення в масовому листі, яким могли бути у відсутності на Русі папери письмена або на дерев'яних дощечках, про що говорили іноземні свідоцтва, або на бересті. З тих пір в науковий обіг введено сотні берестяних грамот, які говорять про те, що в Новгороді, Пскові, Смоленську, інших містах Русі люди любили і вміли писати один одному. Серед листів ділові документи, обмін інформацією, запрошення в гості і навіть любовне листування. Хтось Микита написав своїй коханій Уляні на бересті "Від Микити до Улианици. Поиде за мене ... ". p> Залишилося й ще одне цікаве свідчення про розвиток грамотності на Русі: так звані написи графіті. Їх видряпували на стінах церков любителі вилити свою душу. Серед цих написів роздуми про життя, скарги, молитви. Знаменитий Володимир Мономах, будучи ще молодою людиною, під час церковної служби, загубившись в натовпі таких же молодих князів, надряпав на стіні Софійського собору в Києві "Ой тяжко мені" і підписався своїм християнським ім'ям "Василий". p> 2. Література. Усна народна творчість. p> Загальний підйом Русі в XIв., Створення центрів писемності, грамотності, поява цілої плеяди освічених людей свого часу в князівсько-боярської, церковно-монастирської середовищі визначили розвиток давньоруської літератури. Ця література розвивалася, складалася разом з розвитком літописання, зростанням загальної освіченості суспільства. У людей з'явилася потреба донести до читачів свої погляди на життя, роздуми про сенс влади і суспільства, ролі релігії, поділитися своїм життєвим досвідом. Література викликалася до життя також потребами часу: потребами церкви, замовленнями княжої верхівки. На цьому загальному сприятливому культурному тлі з'являлися оригінально і незалежно мислячі письменники, середньовічні публіцисти, поети. p> а) Безперечно вплив місцевого фольклору, давньогрецької і древнеболгарской літератури на давньоруську книжність. Великим зрушенням було вже те, що після прийняття Руссю християнства надбанням вітчизняної культури стала книга - на береста, що не дерев'яна дощечка, що не сувій, а саме книга. p> * початок собира-

З літопису відомо, що початок систематичного ня книг на Русі. збиранню книг було покладено на Русі князем Володимиром, який, залишаючи Корсунь, вивіз з грецького міста не мало фоліантів. Далі ця бібліотека поповнювалася більш благородним шляхом: книги купували, їх дарували в подарунок, з багажем літератури приїжджали спрямовані в російську митрополію грецькі ієреї. Основний потік книг йшов з Візантії та Болгарії. p> Через півтораста років після хрещення, на початку XIII ст., Русь володіла досить великою кількістю творів візантійських авторів. Причому твори ці були різних жанрів. Наприклад, була догматична література "Точне накреслення православної віри "Іоанна Дамаскіна," Слова "Афанасія Олександрійського, "Повчання" Кирила Олександрійського; біблійно-істолковательние - Афанасія Олександрійського, Олимпиодора; повчальна - "Лествиця" Іоанна Лествічкіна, твори Ніла Синайського, "Відповіді" Афанасія Синаита; слова церковні - Григорія Богослова, Іоанна Златоуста, Феодора Студита, Єфрема Сирина. p> У коло читання російських книжників увійшли життєписи святих - агиографическая література. p> Освічені російські люди швидко долучилися до грецької історичній літературі: мали ходіння Палеи збірник скорочених переказів Старого Завіту; хроніки викладу візантійської історії - Георгія Амартола, Іоанна Малали. p> На Русі вже до монгольської навали знавці давньогрецької мови були не в дивину. Займався перекладами князь Ярослав за допомогою високоосвічених товмачів. Біблія. br/>

Особливо потрібно сказати про Біблію - Священному писанні християнства. Перші переклади Нового Завіту на слов'янську мову були зроблені Кирилом і Мефодієм. За цим переказом Русь спіткала ази християнства. У XI в. перекладені уривки старозавітних текстів були зібрані в Ізборниках (1073 і 1076 рр..). p> До XII в. вітчизняні християни мали майже повний слов'янський переклад Біблії. p> Вел...


Назад | сторінка 15 з 22 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Літописання і література Київської Русі
  • Реферат на тему: Прийняття християнства на Русі та його вплив на розвиток держави і права. ...
  • Реферат на тему: Прийняття християнства на Русі. Роль церкви в житті Давньоруської держави ...
  • Реферат на тему: Прийняття християнства на Русі. Роль церкви в житті Давньоруської держави
  • Реферат на тему: Житійної література Русі