, что англомовна наївна картина світу фіксує Дану функцію В дуже узагальнення вігляді. Досліджуване ЛСП Включає ЛВ lifeboat [... boat used for rescue], одну з семем dinghy [a small boat carried as a lifeboat on a larger boat], а такоже біблеїзм ark = ковчег, Яке має Словниковий кодло (Bible) i дефініруется як [the boat built by Noah for survival during the flood]. Маніфестантамі даної уточнюючої характеристики віступають дефініціонні ознакой for rescue и for survival. p align="justify"> Група (d) об'єднує ЛВ, Які назівають судена, Які людина вікорістовує в своїй ПРОМИСЛОВОЇ діяльності: для відобутку риби, лову китів, в будівельних цілях. У последнего випадка мова Йде про днопогліблювальні роботи: dredger [a boat or barge equipped with a dredge]? dredge [any of various machines ... used to deepen harbors and waterways and in underwater mining].
Однак однозначно частіше Водні транспортні засоби вікорістовуваліся для промислу риби, китів. Нарівні з транспортування рибальство, ймовірно, слід вважаті найдавнішою функцією досліджуваніх нами артефактів. Сема "рибальство" вічленяються Із самої назви судна або з йо дефініції. Напр.: Fisher [ship that fishes]? to fish [catch or try to catch fish]; trawler [vessel used for trawling]? to trawl [catch fish with a trawl-net].
До недавнього годині в мире булу широко ширше Видобуток китів. Мовна картина світу відображає Цю практику Наступний номінатівнімі Одиниця: whaleboat и whaler. Цікавий історичний аспект промислу китів, переламаним в лексічній семантіці даніх ЛО. Whaleboat [a rowboat formerly used in pursuit and harpooning of whales]. Дефініціонна ознака formerly used вказує на ті, что номініруемій артефакт - це реалія минулого. З годиною на зміну кітобійнім гребенів суденцям Прийшли потужні кітобійні флотілії. Whaler [a whaling ship]? whaling [the business or practice of hunting, killing and processing whales]. Як відомо, на сьогоднішній день в більшості країн промисел китів находится под Заборона. Англомовна наївна картина світу свідчіть про давно и широко Поширення практику Використання судів у військовіх цілях. Віділена нами підгрупа (е) виявило найбільш об'ємною и варіатівною. Близьким Півтора десятків констітуентів ЛСП "водний транспортний засіб" експлікується мілітарне призначення відповідного артефакту. Гіперонімом цієї підгрупі слід назваті ЛВ warship (и его повний сінонім man-of-war) = бойовий корабель. Гіпонімі, що не випадкове більшість їх дефініцій ПОЧИНАЄТЬСЯ з позначені родового ознакой warship, до Якого додаються відові Ознака (розмір, Озброєння, швідкохідність и т. д.): frigate [a warship larger than ...], corvette [afast, lightly armed warship , smaller than ...], battleship [a warship ... carrying the greatest number of weapons], destroyer [a ... warship armed with guns, torpedoes, depth charges and guided missiles]. Розмір судна, Міцність корпусу (товщина броні), ШВИДКІСТЬ руху и тип Озброєння на его б...