гої в більш жалюгідному світлі. По-перше, це його думки і почуття, які прописані дуже детально. Спочатку, переповнений думками про Бататовая каші і можливості наїстися їй досхочу, він поступово починає лякатися, коли коні відвозять їх все далі і далі, і мало не плаче, підбадьорюваний лише думками про каші. По-друге, це побудова фраз діалогу між Тосихито і гої. У кожній репліці останнього протягає його низьке і жалюгідне становище.
Наступний ряд відмінностей виявляється при порівнянні епізоду зустрічі з лисицею. В обох текстах Тосихито ловить звіра, щоб зробити його своїм посланцем. Але, якщо в сецува ставлення до лисиці швидше добре, то Акутагава навмисно підкреслює зверхність, з якою «дикий воїн» Тосихито струшує лисицю, як звертається до неї, наказуючи передати послання і, як з силою жбурляє в бік, відпускаючи. Не дивно, що після такого звернення лисиця передає слова Тосихито скупо, знехотя. У прецедентній сецува слова, що вкладаються лисицею в уста пані, в яку вона вселяється, більш повні, описують всю случівшуюся ситуацію. Складається враження, що «герой» Тосихито і правда має владу навіть над тваринами. У Акутагава є схожа фраза, але викладена в думках гої, вона здається читачеві дурною, фальшивою.
Важливі зміни вніс Акутагава і в опис того, як гої гостював у Тосихито. В оригінальній сецува ніч в Цуруга гої провів спочатку за розмовами і жартами з Тосихито і його тестем Аріхіто, а після укритий теплим одягом, спав поруч з жінкою, яка розминала йому ноги і вкривала від протягу. Ніч гої з розповіді була жахлива і нагадувала повільно тягнеться кошмар. Він пітнів під теплими кімоно, які йому позичили, перевертався, згадував поїздку і думав, що хоче ще більше відстрочити момент насолоди заповітної кашею. В обох варіантах текстів гої чув, як голос наказав слугам натискати гору бататів до години зайця. У сецува цей наказ не викликав у гої ніяких проблем зі сном. Акутагава ж навмисно повторює наказ кілька разів, описує, як думки про батат не давали гої заснути, як все менше і менше йому хотілося наїстися вдосталь каші.
Відраза до приготовленої каші і небажання її їсти з'являється у гої з сецува тільки коли він бачить всі приготування: збір бататів, кип'ятіння води і трав. Як вже було сказано вище, у гої у Акутагава переводила дивними відчуттями протягом майже всієї ночі, а дивлячись по ранку на приготування каші десятком слуг, він раптом приходить в стан ситості. Відчуває, не фізичне задоволення, а швидше моральну пересиченість. Він червоніє, ніяково втирає піт з чола і нерішуче, невміло віднікується від добавки - всі додані Акутагава опису спрямовані на те, щоб виставити старого гої в ще більш жалюгідному світлі. Для довершення картини він чхає в принесений йому горщик з кашею. Останнє велике відмінність - в кінцівках двох текстів. Сецува завершується цілком очікувано, знову розповідається про чесноти Тосихито, про його багатство, про подарунки, якими він обдарував гої. Кінцівка у Акутагава показує нам гої, що спостерігає за лисом, лаку кашу. Старик гої з сумом і розчуленням думає про свою долю, про свою подорож і абсолютно заспокоюється думкою, що більше ніколи в житті не буде брати в рот Бататовая каші.
Узагальнюючи сказане вище, можна відзначити, що в тексті Акутагава більше описів пейзажу, вигляду героїв, їх дій. Велика увага приділяється передісторії гої, його думкам, відчуттям. Все це робиться навмисно, ...