тю ігноруватися, але є групи людей, готові завжди виправити людини, яка зробила помилку в головному чаті, а значить видиму для всіх. Ці люди намагаються боротися з неписьменністю і, найчастіше, занадто сильно тиснуть на гравців, чим викликають до себе негативне ставлення з боку ігрового співтовариства. Таких людей називають «граматичними нацистами», або «граммар наці» за аналогом з англійським grammar nazi. Ці люди не є частиною якоїсь формально певної групи. Будь-яка людина, надмірності в увазі до правопису інших гравців, може бути віднесений до цієї спільноти. Наприклад:
lt; knighter gt; says: What s around the temple?.
lt; Darellus gt; says: seems liek nothing ...
lt; Urdoor gt; says: You should know that you re misspelling «like».
lt; Darellus gt; says: Ooops! Grammar nazi around, save yourselves!:)
Варто окремо відзначити, що бувають випадки, коли цим людям не перешкоджають, а навіть підтримують їх. Тих, хто излишествует у виправленні інших в ігровому співтоваристві, приймають все ж тепліше ніж тих, хто излишествует в помилковому написанні тексту. З цього можна зробити висновок, що використання всіх видів мовної гри в міру і в потрібних місцях, створює враження товариськості і налаштовує людей на контакт один з одним набагато легше, ніж надмірність у використанні одного конкретного мовного прийому в середовищі віртуальної гри.
3.5 Морфологічний аспект
Явища морфологічного рівня, використовувані комунікантами в якості елементів мовної гри, рідше вживані, ніж явища фонетичні та словотвірні. Однак, і тут є цікаві, на наш погляд, особливості.
Зустрічається розчленовування або усічення словоформи, поряд зі смисловим навантаженням це надає висловом додаткову конотацію. Також нерідкі випадки опущення основи слова. Наприклад:
lt; knighter gt; says: Треба б в зін злітати.
lt; Slom gt; says: Яких зін? )
lt; knighter gt; says: Так різних, продуктових всяко там ... ^ _ ^
lt; Slom gt; says: Мені один анекот пригадується ...
lt; Slom gt; says: анеоот
lt; Slom gt; says: анекдот:)
lt; knighter gt; says: а не кіт? ...
lt; Slom gt; says: Не, не той:)
Здебільшого подібне явище виникає через орієнтацію на спонтанну мова, при якій, перерва між репліками дуже малий. Помиляючись у написанні слова, мовець, як правило, виправляється, дублюючи слово або тільки ту морфему, де була допущена помилка, в наступному рядку. Однак, і випадки мовної гри тут також можуть бути присутніми.
Так само для такого спілкування характерне змішання пологів у іменників, що позначають неживі предмети або характеризують людину ( підемо в инст, шмот, банко, I has this ).
Частіше за інших використовується середній рід, особливо при описі дій, скоєних комунікантами або їх характеристик ( I are here, йа стомлено, ти було там ). Навмисна зміна роду, поряд зі зміною ника, є часто використовуваним прийомом самопрезентації комуніканта. У розглянутому нами дискурсі цей прийом має позитивним змістом, акцентуючи увагу на учасників комунікації. На перший план тут виходить обігрування дії, а не ознаки. Активно користуючись можливостями, які надає віртуальний простір, комуніканти підчас моделюють ціле театралізоване дійство. Наприклад:
lt; knighter gt; * comes closer to innocent looking Tyyjk unnoticed
lt; Tyyjk gt; * Hears scratching from behind and turns around arming his blaster
lt; knighter gt; says: «gotcha!»
lt; Tyyjk gt; says: «I d say it s you who gets caught today!»
lt; Poner gt; * Force lifts them and throws to the river «Haha!»
Це приклад зі словесної онлайн-ігри за мотивами всесвіту Зоряних воєн організованою колись у рамках чату на одному з тематичних форумів, відмінністю такої гри є відсутність графічної складової і необхідність докладно описувати всі дії персонажа.
Підвищена емоційність учасників спілкування виражається як за допомогою графічних засобів - емотівов, крапки, великої кількості оклику і знаків питання, так і вигуків, словотворчих і синтак...