Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Лінгвістичні особливості віртуального дискурсу (на матеріалі онлайн-ігор)

Реферат Лінгвістичні особливості віртуального дискурсу (на матеріалі онлайн-ігор)





>

3.3 Лексичний аспект


У дискурсі масових багатокористувацьких ігор виявляються всі можливі способи використання мови, коли те, що в буденному тексті вважається грубою помилкою, сприймається як частина норми, неможливо встановити рамки обмежень використання мовної системи. У таких умовах створюється ідеальне середовище для появи неологізмів і окказионализмов, що входять в постійне вживання по всій мережі інтернет. Так само ідеальні умови для мовного змішування і виникнення не тільки окремих інтер'язикових явищ, а й навіть, в якійсь мірі, окремих піджинів.

Окремо варто відзначити наявність власної термінології, не знаючи якої, легко втратити нитку розповіді, і упустити критично важливу інформацію. Абстрагувавшись від цієї ігрової віртуальної термінології, ми, звичайно, можемо бачити переважання комп'ютерної. Але не рідкісні і прояви будь-яких інших видів, від медичної, до військової та релігійної, адже у вільні від пригод моменти можна і поговорити, а це часто переростає в запекла суперечка на абсолютно різні теми.

Говорячи про лексичному рівні, ми також торкаємося стилістичні особливості, властиві дискурсу віртуальних ігор. Використовуючи всілякі мовні засоби, він оперує ресурсами не так літературної мови, скільки його різновидів (розмовного, діалектного, жаргонного), звертаючись у тому числі і до функціональних стилів.

Частотність вживання лексичних засобів також залежить від характеристик самих комунікантів і від використовуваних ними комунікативних тактик. Виходячи з цього, ми спостерігаємо певні особливості.

Переосмислення багатозначних слів - одне з основних лексичних засобів, що використовуються комунікантами в мовній грі. Наприклад:


lt; knighter gt; says: I m just going to go and open some good whiskey.

lt; Teru gt; says: oh my, It s the opening of the year!


Нерідко елемент комічного існує тільки в даному контексті і за його межами може бути незрозумілий іншим коммуникантам. Наприклад:


lt; knighter gt; says: and then he got fired from his job ...

lt; Yolopoo gt; says: Oh, that probably hurt ... he made quite a gun for them ...

lt; knighter gt; says: Hah, he flew all the way back home:)


Обігрується значення дієслова fire, в звичайному діалозі фраза he got fired from his job переводилася б як «його звільнили з роботи», але в контексті даної мовної гри, дієслову дано значення «стріляти», і другий співрозмовник сприймає це як жарт. Переклад прикладу:


lt; knighter gt; says: і потім їм вистрілили з його творіння ...

lt; Yolopoo gt; says: Оу, напевно було боляче ... він для них гарну гармату зробив ...

lt; knighter gt; says: ага, він аж до будинку летів:)


При перекладі втрачається гумор, так як жарт побудована на мовній грі і знанні стійких виразів. Смислове навантаження даних висловлювань також розглядається тільки в контексті і поза ним втрачає вкладену експресію. Таким чином, розглянуті нами лексичні елементи несуть в собі додаткові коннотатівние відтінки, розширюючи поле мовної діяльності комунікантів і сприяючи більш яскравого висловом змісту, що вкладається у вислів.


3.4 Орфографічний аспект


Пильної впливу орфографії у веб дискурсі в цілому не приділяється. Неправильне написання слів, найчастіше, заплановано, і те, що в нормальному тексті було б визнано за помилку, в даному виді дискурсу лише ще один вид експресії.

Правильно писати в чаті масових багатокористувацьких ігор вважається хорошим тоном, таким чином, гравець може не тільки продемонструвати свою серйозність і показати певну ступінь освіченості, а й виявити повагу до товариства в цілому. Також, швидше за все, це дія характеризує його як людину повнолітнього.

Правопис важливо для будь-якого роду лідера в середовищі гравців, якщо глава так званого клану або гільдії, а простіше певного формального об'єднання персонажів всередині самої віртуальної гри, пише з грубими помилками, то це характеризує його, як людини не серйозного і, відповідно, не підходящого на роль керівника.

Але це тільки в будь-якого роду серйозної ситуації, під час дружніх суперечок і бесід з согільдійцамі, членами групи, в якій він є лідером, він не обмежується у використанні будь-якого роду мовної гри.

В одних спільнотах правопис може практично повніс...


Назад | сторінка 15 з 22 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Лексичні особливості мовної поведінки персонажів в конфліктній ситуації
  • Реферат на тему: Лінгвістичні особливості мовної гри в мові сильною мовної особистості
  • Реферат на тему: Емоційний рівень мовної особистості та засоби його об'єктивації
  • Реферат на тему: Питання мови та мовної політики в контексті міжкультурної комунікації
  • Реферат на тему: Особливості репрезентації мовної особистості у військовому дискурсі