stify"> economic policy економічна політика, public spending державні витрати, restructuring of debts реструктурування боргів, domestic cuts скорочення асигнувань на внутрішні потреби (країни), specific subsidies адресні субсидії, mortgage crisis іпотечна криза, debt crisis боргову кризу, market failure порушення ринкового механізму, economic cris is економічна криза, structural deficit структурний дефіцит, free market вільний ринок, stock market crash крах фондової біржі.
Друга група включає в себе словосполучення, що описують стан соціальної сфери та ринку праці як результат державної економічної політики. Дана група представлена ??наступними економічними термінами: retirement benefit пенсійну допомогу, dependent allowance допомога на утриманців, income inequality нерівність доходів , trade union movement профспілковий рух, youth unemployment безробіття серед молоді, jobless benefit допомога по безробіттю, employment opportunities можливості в області працевлаштування, social program соціальна програма, < i align="justify"> migration of workers міграція робітників.
До третьої групи належать економічні словосполучення, що описують грошовий обіг; оподаткування: cash flow рух грошових коштів, private donations приватні пожертвування, foreign exchange trading торгівля іноземною валютою, tax break податкова пільга, dividend taxes податки на дивіденди, corporate income tax податок на дохід корпорації, tax shelter податковий притулок.
Четверта група представлена ??економічними словосполученнями зі значенням кількісної ознаки: minimum wage мінімальна заробітна плата, annual growth річний приріст, average income середній дохід, maximum value максимальна вартість, average wage середня заробітна плата, cost of living прожитковий мінімум, rate of consumption норма споживання, rate of growth темп зростання. До цієї групи можна включити наступні підгрупи:
· словосполучення, що описують загальний рівень цін, інфляцію: price increase зростання цін, price level рівень цін, home prices ціни внутрішнього ринку, food prices ціни на продовольчі товари, fixed price тверда ціна, expected inflation очікувана інфляція;
· словосполучення, що описують рівень ставки відсотка і кредитну політику: interest rates процентні ставки, credit rating оцінка кредитоспроможності, ordinary rate звичайна процентна ставка, nominal interest rate номінальна процентна ставка, credit guarantee кредитне порука, interest payments виплати за відсотками.
Проведений аналіз термінологічних словосполучень з економіки показав, що найбільш вживаними з них в аналітичних статтях є економічна лексика, що відображає інформацію про бюджет і державній політиці в економіці, стан економіки в цілому (40,8%). Це, ймовірно, пояснюється тим, що проблеми економіки є дуже актуальними в даний час. Негативні наслідки світової економічної кризи позначаються, в першу чергу, на найменш захищених верствах населення, саме тому величезна увага приділяється соціальній сфері, ринку праці, надання допомоги банкам з метою недопущення їх краху. Уряди всіх країн роблять все можливе щодо виходу з кризи, що і знаходить своє відображення у використанні засобами масової інформації відповідних економічних термінів. Чисельність термінологічних словосполучень, що належать до інших груп, становить приблизно однакову кількість: словосполучення, що описують грошовий обіг; оподаткування (21,3%), терміни зі значенням кількісної ознаки (20%) та економічні словосполучення, що відображають стан соціальної сфери та ринку праці як результат державної економічної політики (17,9%). Незалежно від теми, обговорюваної в тій чи іншій статті, кількісні показники є невід'ємною частиною оп...