Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Фразеологізми у формі словосполучення з прямим доповненням

Реферат Фразеологізми у формі словосполучення з прямим доповненням





Введення

В даний час відбувається чергове глобальне реформування норм сучасної російської літературної мови. Зміни торкнулися практично всіх мовних рівнів, однак найбільш помітно ці модифікації торкнулися норми слововживання і поєднання слів. Широко поширилося словотвір, формування фразеологічних зворотів зі звичних або незвичних сполучень слів.

В даний час фразеологічні звороти найкраще вивчені з точки зору їх семантичної неподільності та стилістичного використання в художній літературі і публіцистиці. Однак не менш важливим є вивчення фразеологізмів і в інших аспектах, а саме з точки зору їх специфічних властивостей в ряду інших значущих одиниць мови (насамперед слів і морфем), з точки зору лексичного складу фразеологізмів і структури, значення морфологічних властивостей складових їх слів, походження, сфери вживання і експресивно-стилістичній забарвлення, а також у порівняльному та порівняльно-історичному плані. Всебічне вивчення фразеологічної системи сучасної російської мови дозволяє нам глибше проникнути в складну і різноманітну життя стійких сполучень слів, отримати уявлення про їх основні структурно-семантичних і стилістичних типах, визначити їх граматичні властивості, дізнатися їх походження та особливості функціонування.

Об'єктом даного дослідження є фразеологічний склад російської мови; предметом - фразеологізми у формі словосполучення з прямим доповненням. Дослідженню піддалося 203 ФЕ.

Мета роботи - всебічно вивчити фразеологізми у формі словосполучення з прямим доповненням.

Для досягнення поставленої мети необхідно було вирішити такі завдання:

- зібрати практичний матеріал для дослідження (скласти картотеку);

- проаналізувати семантичні та стилістичні властивості ФЕ і класифікувати їх на цій основі;

- вивчити граматичні особливості ФЕ, їх синтаксичні функції;

- дослідити парадигматичні та синтагматичні відношення фразеологізмів (багатозначність, відмінність синонімії та варіантності);

Наукова новизна роботи полягає в тому, що в ній вперше зроблена спроба різнобічного дослідження фразеологізмів у формі словосполучення з прямим доповненням в російській мові.

Практична значущість визначається тим, що дане дослідження сприяє подальшій розробці питання про класифікацію ФЕ. Матеріали і висновки справжньої роботи можуть бути використані в ході вивчення фразеології, як у загальноосвітній школі, так і на філологічних спеціальностях вищих навчальних закладів.

Глава I. Семантичні особливості фразеологізмів
у формі словосполучення з прямим доповненням

1.1 Класифікація фразеологічних зворотів з погляду їх семантичної неподільності


Класифікація фразеологізмів з точки зору семантичної неподільності їх компонентів належить академіку В. В. Виноградову, творчо переробити (з урахуванням специфічних особливостей фразеології російської мови) фразеологічну схему Ш. Баллі. Як відомо, фразеологізми виникають з вільного поєднання слів, яке вживається в переносному значенні. Поступово переносність забувається, стирається, і поєднання стає стійким. У Залежно від того, наскільки стираються номінативні значення компонентів фразеологізму, наскільки сильно в них переносне значення, В. В. Виноградов і ділить їх на три типи: фразеологічні зрощення, фразеологічні єдності і фразеологічні сполучення.

Дана класифікація фразеологічних зворотів з точки зору їх семантичній неподільності представляється найбільш доцільною і, головне, є загальноприйнятою.


Фразеологічні зрощення

Фразеологічне зрощення - це семантично неподільний фразеологічний зворот, в якому його цілісне значення абсолютно несоотносітельно зі значеннями його компонентів. Значення такого роду фразеологізмів є таким же невмотивованим, як і значення слів з непохідних основою (навострить лижі, бити байдики, заморити черв'ячка, точити ляси, собаку з'їсти, заговорювати зуби, розводити антимонії, задати дременув, розводити шури-мури, перемивати кісточки, валяти дурня, підкласти свиню, тягнути тяганина, розпустити нюні, втирати окуляри, відливати кулі, брати бика за роги).

Таким чином, фразеологічні зрощення - це такі позначення ті чи інших явищ дійсності, які аналогічні тому, що ми спостерігаємо в словах з непохідних основою, в яких вже не відчувається ознака, покладений в основу назви. Ця ознака як у непохідних словах, так і у фразеологічних оборотах може бути розкритий лише шляхом етимологічних розвідок.

У фразеологічних сращениях слів з їх самостійними значеннями, по суті, немає. Значення фразеологічного обороту тут не виводиться і не випливає із значень його компонентів.

Так, значення фразеологічного зрощення бити байдики 'байдикувати' абсолютно несоотносітельно з тими значеннями, які властиві компонентам бити і байдики. p> Якщо компоненти фразеологічного зрощення мають однаково звучать з ними сл...


сторінка 1 з 11 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Архаїчне Значення слів у словнику української мови
  • Реферат на тему: Значення стійких фразеологічних сполучень з гастрономічним компонентом
  • Реферат на тему: Лінгводидактичні аспекти опису російської мови з точки зору їх співвідношен ...
  • Реферат на тему: Значення багатозначних слів у рекламних текстах
  • Реферат на тему: Причини і наслідки запозичення іноземних слів для розвитку російської мови