Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Аналіз англо-американських запозичень

Реферат Аналіз англо-американських запозичень





pan> n].

Кінцеві дзвінкі приголосні термінів-англіцизмів в німецькій мові при вимові, як правило, оглушаются:.: bond [b ] nd] dt.: Bond m [b ] nt], [trеnd] Trend m [trеnt],

але brand manager [ brГ¦nd ] Brand Manager m [ brГ¦nd ].

Деякі англіцизми в німецькій мові подвоюють приголосний, етімон пишеться з одним приголосним. Тут спостерігається фонетичне вирівнювання форм орфографічними засобами. У німецькій мові після коротких голосних пишеться подвійний приголосний, але цей принцип не завжди послідовно витримується англіцизмами в німецькій мові:


engl.dt.jobjobbenfitfitterscanescannenstopstoppentipTipp m.

Група запозичених термінів зберегла написання з малої літери в складних словах і поняттях міжнародних умов поставок: and carry - bar bezahlen - оплата готівкою; on aircraft - frei Flugzeug geliefert - франко-літак; carrier - frei FrachtfГјhrer - франко-експедитор; on rail - in Waggon verlagen - франко-вантажна платформа, франко-вагон; on truck - in LKW verladen - франко-вантажна машина.

В даний час у Німеччині, Австрії та Швейцарії закінчено роботу комісій з реформи німецького правопису, необхідність якої назрівала давно. Правила, якими керувалися досі, були прийняті на Берлінській конференції в 1901 р. Документ (Gemeinsame Erkl Г¤ rung zur Neuregelung der deutschen Rechtschreibung), згідно з яким вводилися нові правила орфографії, був підписаний представниками лінгвістичних та політичних кіл німецькомовних та інших зацікавлених країн 1 червня 1996 у Відні [9, с. 7-8].

Прийняті зміни усувають багато протиріч, що існували в німецькому правописі, але не поривають повністю з традиціями. Так, німецька мова залишається єдиною мовою в світі, в якому іменники в середині пропозиції пишуться з великої літери, що поширюється і на досліджені в даній роботі запозичені англіцизми, які міцно входять в німецьку мову. Проведена реформа представляла спробу упорядкувати німецьке правопис, прагнення впровадити в німецьку мову фонетичний принцип написання іноземних слів, в тому числі і англіцизмів. p align="justify"> Таким чином, англіцизми зазнають такі зміни згідно з новими правилами:

. Англіцизми, що увійшли в більш ранній період запозичення в німецьку мову з подвоєною - s, отримували правопис через Гџ . В даний час вони знаходять вихідний орфографічний образ етімона. Трансформації, які відбулися з анг...


Назад | сторінка 16 з 21 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Аналіз англо-американських запозичень у німецькій мові
  • Реферат на тему: Англо-американські запозичення в сучасній німецькій мові
  • Реферат на тему: Франко-романські мовні контакти іспанську мову
  • Реферат на тему: Особливості звуконаслідувальних слів в німецькій мові
  • Реферат на тему: Семантика негативних слів в німецькій мові