ustify"> Уайльд дуже часто вдається до своєму гострому зброї, маючи на увазі жінок. На його думку, хитріший і лукавіше жінки немає істоти на світі. Вона завжди знає, що зробити, щоб обвести чоловіка навколо пальця і ??досягти своєї мети.
· «Women love us for our defects. If we have enough of them, they will forgive us everything, even our intellects » [17] - за функціональною ознакою даний парадокс ставитися до характерологічних, який реалізується на рівні микроконтекста. За семантичною ознакою даний парадокс заснований на протиставленні, яке досягається протиставленням таких слів як «defects» і «intellects».
· «A man can be happy with any woman as long as he does not love her» [17] - за функціональною ознакою даний парадокс ставитися до філософського, який реалізується на рівні микроконтекста. За семантичною ознакою даний парадокс заснований на протиставленні, яке досягається протиставленням таких слів як «be happy» і «don t love».
· «Women, as some witty Frenchman once put it, inspire us with the desire to do masterpieces and always prevent us from carrying them out» [17] - за функціональною ознакою парадокс відноситься до філософського, який реалізується на рівні микроконтекста. За семантичною ознакою парадокс заснований на протиставленні.
Уайльду подобається протиставляти чоловіка і жінку: « Women represent the triumph of matter over mind, just as men represent the triumph of mind over morals» [ 17] - за функціональною ознакою парадокс відноситься до характерологічних, який реалізується на рівні микроконтекста. За семантичною ознакою парадокс заснований на протиставленні чоловіків і жінок.
Уайльд досить негативно ставиться до шлюбу, вважаючи його деморалізуючим фактором для чоловіка. Людина, яка хоче одружитися - знає або всі, або нічого про сімейне життя.
· «Men marry because they are tired; women, because they are curious: both are disappointed » [16, c. 35] - за функціональною ознакою парадокс відноситься до філософського, який реалізується на рівні микроконтекста. За семантичною ознакою парадокс заснований на зіставленні.
· «When a woman marries again, it is because she detested her first husband. When a man marries again, it is because he adored his first wife. Women try their luck; men risk theirs » [17] - за функціональною ознакою парадокс відноситься до філософського, який реалізується на рівні микроконтекста. За семантичною ознакою парадокс заснований на зіставленні.
Все кругом твердять: «Шлюби здійснюються на небесах». Оскар Уайльд не накладе кинути: «Divorces are made in heaven.» Любов і шлюб для нього - дві абсолютно несумісні речі. Якщо шлюб для нього - це всього лише банальне співіснування двох не розуміють один одного людей, то про любов він відгукується як про якому - то піднесеному, містичному почутті. Однак ноти іронії також мають місце:
· «Shallow sorrows and shallow loves live on. The loves and sorrows that are great are destroyed by their own plenitude » [16, c. 35]...