е для даного слова способом. Розглянемо основні з них, розташувавши за ступенем їх розвиваючого потенціалу:
Словотворчий аналіз, на основі якого з'ясовується значення (або відтінок значення) неологізму. У початкових класах зазвичай задається питання: «Від якого слова утворено це слово?» Або: «Чому так назвали?» Такий спосіб пояснення слів дозволяє здійснювати зв'язок словникової роботи з правописом, так як виявляє коріння слів і сприяє перевірки ненаголошених голосних, дзвінких, глухих і невимовних приголосних. Наприклад: від якого слова утворено слово «віце-президент»? Чому його так назвали? Тому що приставка віце позначає заступник і при складанні двох слів отримуємо «заступник президента».
Пояснення значення через контекст. Прочитання уривка «висвічує» значення неологізмів; школярі легше розуміють не тільки їх пряме значення, але і доречність вживання, і сполучуваність, і виразність. Наприклад: Нам знадобиться чистий аркуш паперу з реквізитами установи, щоб написати офіційний запит (бланк).
Включення неологізму в контекст, складений самими дітьми, є варіантом попереднього завдання. Це прийом активізації учнів, але у важких випадках включення в контекст може призвести учитель.
З'ясування значення неологізму за довідковими матеріалами, тобто за словниками і виноска в книзі для читання. В окремих випадках можна користуватися розумними словниками.
Показ предмети, картинки, макета, чучела або дії як засіб розвитку пізнавальної активності учнів залежить від ступеня самостійності залучених до пояснення школярів: якщо картинку, пояснює значення неологізму, діти підібрали самі або намалювали, то їх пізнавальна активність досить висока.
Спосіб добору синонімів є одним з найбільш універсальних і часто вживаних прийомів. Наприклад: керуючий - менеджер, образ - імідж, охорона - сек'юріті.
Розгорнуте опис, що складається з групи слів або з декількох пропозицій, як прийом роз'яснення значень слів цінний тим, що він дозволяє зберегти невимушеність бесіди.
Спосіб логічного визначення нерідко допомагає розкрити значення неологізму через підведення його під найближчий рід і виділення видових ознак.
Різноманітність прийомів і підвищення активності учнів у поясненні значень слів - найважливіше завдання словникової роботи в початкових класах.
Подібна комплексна робота дозволяє не просто познайомити учнів з поняттям неологізмів, але і розглянути їх з точки зору походження, словотворення, функціонування промови та використання в творі літератури в якості художнього засобу.
2.2 Джерела появи неологізмів в словнику молодшого школяра
Сучасна дитяча література жваво відгукнулася на ті зміни, які зараз переживає суспільство, і в твори для дітей швидко увійшли реалії сьогоднішньої дійсності. Як правило, це прикмети дорослому житті, з якою сучасний дитина знайомий не з чуток. Так дитяча література відображає характерну рису нашого часу - стирання граней між дитячим і дорослим світом і швидке дорослішання маленької людини.
Ось, наприклад, як починається сучасна казка - повість Д. Ємця «Королева мутантиков»: «У взорвавшейся старої АЕС, від якої залишився один фундамент і кілька напівзруйнованих блоків, розкинулася Країна Мутантики. Її територія величезна, і де вона закінчується, ніхто не знає. Бували випадки, коли Мутантики відправляли експедиції для дослідження далеких земель, але ніхто ніколи не повертався, і, врешті-решт, їх перестали посилати ». У даному уривку неологізм Мутантики утворений шляхом приєднання суфікса до вже відомого слову мутант + ик. Це авторський неологізм. Так само в даному уривку є стійке скорочення атомної електростанції. Даний неологізм утворений шляхом аббревиации (АЕС).
Не менш сучасними деталями рясніє казка Г. Генераленко «Анастасія - дочка купецька»: «Прийшов Купець за візою в Африку, а її йому не дають. Вирішив Купець пробиватися нелегалом. Тимофійович справив йому «берету» неврахованих і ТТ з набоями, паспортів різних справив з десяток. Льотчик намалював Купцеві планів всяких, як кордон переходити навчив ». У цьому уривку представлені наступні неологізми: віза - утворений шляхом запозичення з англійської мови, ТТ - так само, як і в попередньому уривку стале скорочення зброї, утворено аббревиации. А ось слово нелегал утворено складніше: спочатку це запозичене слово з англійської мови легальний (законний), що позначає прикметник, перейшло в іменник з негативною приставкою ні. Тобто в підсумку вийшло, що нелегал - це людина, яка намагається перетнути кордон незаконно. Це слово відноситься до жаргонизмам, оскільки в нормативній лексиці його не варто вживати.
А ось одне із ...