й кімнаті комунальної квартири/в якій ви жили вшістьох всією сім'єю//
В інформаційно-розважальних програмах ведучий може виступати в ролі модератора - укладача діалогів, саме він направляє бесіду в потрібне В«руслоВ», йому надається можливість заздалегідь підготувати питання, і як наслідок, його мова буде побудована логічно грамотно , а в розмовах менше пауз і їх заповнювачів. Такий і виявилася мова Оксани, з чого можна зробити висновок, що до розмови з адресатом вище її за соціальним статусом, радіоведуча підготувалася, вибираючи певну мовна поведінка при спілкуванні з популярним людиною. br/>
2.3 Симетричність/асиметричність рольової ситуації
У розділі першої ми позначили, що симетричні ситуації, взаємодіючі учасники яких мають однакові соціальні ознаки (вік, соціальний статус). Асиметричні ситуації, учасники яких розрізняються соціальними ознаками. В силу деяких особливостей радіопрограм: неможливість бачити ведучих і їх співрозмовників, нам не вдалося проаналізувати мовна поведінка радіоведучих залежно від такого чинника адресата, як вік. p align="justify"> У всіх записаних нами програмах, між ведучими і адресатами ми спостерігаємо асиметричність, і лише в одному прикладі, Радіоведучий Євген Вольський, серед журналістів, відчуває себе на рівних, і це не дивлячись на те, що серед них присутній голова міста Ігор Пушкарьов. При зверненні він як би, навмисно не помічає різницю в соціальному статусі між главою, головними редакторами і їм самим і використовує номінацію В«колегиВ»:
До оллегі/зовсім трошки/дві хвилини то реклами ...
У ситуації рівності ролей ми спостерігаємо використання лексики характерною для розмовної мови: трошки, перебрав :
Колеги/час зовсім не залишилося/Ігор Сергійович перебрав/...
Радіоведучий в такому середовищі відчуває себе впевнено, і забуваючи про офіційності він вносить в дискусію розмовний тон спілкування. І звичайно ж, ми знову бачимо прояв відсутності попередньої підготовки реплік, що виражається в недомовлених фразах. br/>
Висновок
В результаті проведених нами досліджень було встановлено, що характер мовного спілкування мовця і адресата визначається прагматичними параметрами комунікативної ситуації, що включають в себе просторово-часові характеристики спілкування, індивідуальні характеристики учасників комунікації (соціальний статус, роль, вік, життєвий досвід, освіта), специфіку жанру та інші. У мовної діяльності радіоведучих приморській радіостанції В«ЛеммаВ» особливий вплив на вибір мовної поведінки впливають такі параметри як, характер радіопередачі, соціальний статус, симетричність/асиметричність соціальних ролей і офіційність/неофіційність спілкування. Так про сп...