м (В«Але йому не потрібен такий популізм, вважає В. Гаєвський (про Путіна) ...В»; В«Комсомольська правдаВ», 07.03.2008);
тінейджер (В«Дорогі тінейджери, ви знаходитесь у жахливій небезпеки ...В»; В«Комсомольська правдаВ», 22.04.2011).
Істеблішмент - еліта, освічена і забезпечена частина суспільства, вищий світ.
Тінейджер - це слово, як правило, перекладають як підліток. Чому ж у такому разі, здавалося б, не вживати власне слово підліток? Навіщо потрібно це запозичення? Основних причин - дві. Перша полягає в тому, що підліток - не цілком автентичний переклад англійського слова teen-ager. Teen-ager, строго кажучи, - це людина до двадцяти років, в той час як підлітками прийнято називати молодих людей до шістнадцяти років. Друга причина - в американській культурній експансії. Тінейджери в сучасному російському мовному свідомості - це, ймовірно, не просто підлітки, але підлітки, що культивують деякі елементи масової молодіжної субкультури, спільні з американськими тінейджерами і мають американське коріння. p align="justify"> Менталітет - термін, що використовується в соціальній психології, політології та інших соціальних науках. Увійшов в активний словниковий запас російських ЗМІ і політиків наприкінці 80х - початку 90-х років ХХ століття і вживається донині. Означає набір певних закономірностей мислення, загальний для тієї чи іншої соціальної групи (нації, адептів тієї чи іншої релігійної конфесії тощо). p align="justify"> Псі-фактор - фактор психологічного стану людей. Складається з самих різних умов. Враховується в передвиборних та ін політичних технологіях, в мистецтві менеджменту. p align="justify"> Деякі суспільно-політичні терміни важко поставити в певну тематичну групу. Наприклад, лексема В«корупціяВ» має відношення, як до власне політиці, так і до економіки, а крім цього (і навіть більшою мірою) - до карного права. p align="justify"> Нове запозичення В«іміджВ» (рекламний вигляд політика, фірми, артиста, громадського діяча і т.п.) широко використовується в політиці і, наприклад, в шоу-бізнесі, але його важко віднести до власне політичної або соціальної лексиці.
Слово В«менеджерВ» також класифікувати важко, так як воно широко представлено в суспільно-політичному (і не тільки) дискурсі ЗМІ. p align="justify"> Висновок до другої главі: класифікуючи слова суспільно-політичного пласта в мові російських ЗМІ за сферами вживання, ми бачимо, що, крім слів власне політичного контексту, в цікаву для нас лексичну парадигму входять також деякі запозичені терміни права, правової жаргон, економічні терміни, найменування релігійних рухів, етнографічні терміни, технічні терміни, що позначають реалії, які отримали велику суспільну значимість (в наших прикладах - В«інтернетВ», В«рейтингВ», В«менеджерВ»), філософські, культурологічні, соціологічні та психологічні запозичені терміни , що позначають реалії, що мають помітне суспільне чи політичне знач...