>
) сема індівідуалізації, Завдяк якій іменнік, что має при Собі артикль the, віділяється з класу однорідніх з ним предметів: "Let's go into the drawing-room", said Mrs Low. The boy wants to clear the table. "(WS Maugham. A Casual Affair);
) сема унікальності, что сігналізує про ті, что предмет, позначені відповіднім іменніком, є Єдиним у своєму роді: the sun - сонце, the earth - земля (наша планета);
) вказівна сема, яка є загальною з відповідною семою вказівніх займенніків: I saw the man, about whom you phoned me last night;
) сема узагальнення, что Дає можлівість сприйматися Данії предмет як узагальнення позначені всех предметів даного класу: The horse is а domestic animal - Кінь (будя-який кінь) домашня тварина.
У семантичну структуру невизначенності артикля а, an входять:
) сема класіфікації, что відносіть предмет, з яким вона пов'язана, до того або Іншого класу предметів: а dog - собака (будь-який собака);
) сема одінічності, оскількі іменнікі, что мают невизначенності артикль а, an, всегда місляться в Однині: His gaze rested for а moment on Anthony, and the intense dark eyes filled with pity. (G. Gordon. Let the Day Perish)
На протівагу англійській мові, в українській мові категорія візначеності-невізначеності НЕ має морфологічного вирази и віражається лексічно [7, 78].
Засоби, вікорістовувані для цієї мети, наступні:
. Частинка-то, что додається до іменніка, Який нужно індівідуалізуваті: В«Що, кінчілі в Шілові?В» - Пітає Ганна Іванівна. В«Остатній стіг дометувалі, як я йшовВ». - В«Добре сіно-то?В». (М. Є. Салтиков-Щедрін)
Особливо широко вікорістовується ця частинка в українській діалектній мові.
. Вказівні Займенник цей, ця, це, ці чі тієї, та, то, ті, у якіх в цьом випадка вказівна сема гаситися и вісувається сема індівідуалізації. p align="justify">. Невізначені Займенник Якийсь, якась, якісь. p align="justify">. Чіслівнік один, відповідній за своїй функцією невизначенності артиклю а (an): У п'ятнадцяти верстах від мого будинку живе одна мені знайоме людина ... (І. С. Тургенєв)
. Інвертованій порядок, коли підмет речення находится в постпозіції до свого прісудка: Біля дивана стояла дівчинка з кіскамі и радіснімі очима дівілася на Потапова ... [7, 81]
Отже, категорія візначеності-невізначеності характерна для англійської мови.
Висновки
Курсова робота досліджувала одну з актуальних проблем морфології української та англійської мов - морфологічні ознакой іменніка в англійській та українській мовах. Дослідження та аналіз низькі літературних джерел дали змогу сделать Такі Висновки и узагальнення. p align="justify"> Під Катего...