нь, самосвідомість, розумовий розвиток та інші (див. Методичний додаток, схема 2 ).
Понятійний компонент концепту «розум», реалізуючись у значеннях ядерних лексем «розум» / «розум», отримує своє словесне втілення і у вигляді синонімів цих лексем. Дані словників синонімів, ідеографічних, тлумачних словників дають можливість представити склад синонімів цих лексем, розташувавши їх у вигляді синонімічних полів.
Для вивчення лексичної представленості понятійної частини концепту «розум» слід звернутися до переліку лексичних одиниць, що представляють цей концепт.
Концепт «розум», вербалізує у вигляді синонімічних полів ядерних лексем «розум» / «розум», має такі понятійні складові, як:
здатність думати, розумові здібності;
розум, інтелект на противагу почуттю.
Ці характеристики є базовими, так як утримуються в семантичному наповненні, як в ядерних лексемах «розум» / «розум», так і в їх синонімів. У російській мові здатність думати, розумова здатність являє собою здатність розуміти навколишній світ.
У російській мові концептуальна лінія «здатність думати» для даного концепту є вищим ступенем розуму, і розуміння розуму виходить в цій мові з розуміння розуму як розумової, пізнавальної здібності. Саме познавательность в здатності думати розкриває досліджуваний концепт у російській мові у формі прояву інтуїції, як безпосереднього пізнання сприйняття дійсності.
Що стосується базового складового елемента понятійної частини концепту «розум» - «розум», то наявність розуму йде в протиставлення почуттю, емоціям. Розум пов'язаний з поняттям здорового глузду, розуму. Особливістю характеристики понятійної частини концепту «розум» в російській мові є наявність додаткової характеристики до значення «розум» у вигляді мудрості як великого розуму.
У науці відома розробка семантичної характеристики представленості понятійної частини досліджуваного концепту у вигляді ядерної лексеми «розум» та її синонімів, що вживаються в якості термінів в російських лінгвістичних текстах [Кубрякова 2001; Кубрякова, Дем'янков 2007]. Ядерна лексема «розум» може функціонувати в текстах, висловлюючи значення «розум, інтелект на противагу почуттю»; похідні мають значеннями: «вища ступінь пізнавальної діяльності людини»; «Розумові здібності» (лексема «інтелект»); «Здатність мислити» (лексема «свідомість»); «Розумова діяльність» (лексема «мислення»); «Розуміння своєї сутності» (лексема «самосвідомість»).
Таким чином, понятійна частина концепту «розум» в текстах семантично може бути репрезентована таким чином:
розум - це: розум на противагу почуттю, розумові здібності, розумова діяльність, процес, володіти розумом, логічний процес, розуміння своєї сутності, думки, розумовий, найвищий ступінь пізнавальної діяльності людини, внутрішнє логічний зміст, що осягається розумом.
Результати аналізу представленості понятійної частини досліджуваного концепту в текстах в російській мові можна представлені у вигляді схеми 2 (див. Методичний додаток).
Понятійна частина концепту «розум» в російських текстах - це: розум, інтелект (на противагу почуттю в російській мові); здатність мислити; думки, розумовий (процес).
На периферії в...