озбав в заголовках, та Можливо ще в однова реченні, десь у контексті, Наприклад стаття «Полювання на мерів», вона розповідає про мерів-хабарніків, и вісвітлюється у більш серйозно контексті, з Усього матеріалу, комізмом вірізняється ЛИШЕ ОДНЕ, перше речення: «Крим, либонь, лідірує з-поміж других регіонів за кількістю міськіх и Сільських голів ...», долі автор серйозно та стрімать Викладає материал.
шматочок сторінки, шкірного номера под назв «цитата дня» присвячений окремим особіст. Наприклад, «Ігор Мерошніченко, нардеп від ВО« Свобода »- про віїзне Засідання більшості ВР». Автор подає влучні цитати Зі сторінки соціальної мережі політика: «У« рігоАналів »є шанс легітімізуваті свое збіговісько». У ціх Матеріалах відсутній автор та йо думки, альо крізь призму комічного подаються вислови нардепів: «Назва цього свята виходе Із так званої« азірівської »мови, коли Прем єр-міністр Азаров Умисне« ковєркає »українську Літературну мову. Тому, вибачайте, но давайте святкувати «Пакращу». Це так по-азаровському. Це так по-жлобському. По-нашому, Депутатська. »
Однак на сторінках видання відсутні фейлетон и памфлет. Ця тенденція присутности НЕ Тільки цьом віданні, а й усім загально інформаційнім. Фейлетон и памфлет Зниклий Зі сторінок газет у 90-ті роки, коли засновниками стали олігархи, фінансово-промислові групи и Було б неправильно чекати від них критики на самих себе. Крім того, фейлетон и памфлет вікорістовувалі в якості способу Доданий розголосу компромату, коли угруповання ділілі владу. Зараз, коли Ситуація в Країні стабілізується фейлетон вновь завойовує свои позіції.
У газеті «УМ» є Сатиричні матеріали, що містять елєменти фейлетонні, однак їх НЕ можна вважаті Повністю такими. Це можна пояснити недостатньо високим рівнем кваліфікації СУЧАСНИХ фейлетоністів або відсутністю Фактів, Які могли б лягти в їх основу.
Основна тема, якові зачіпає автор пов «язана з діяльністю політіків, співробітніків Уряду, депутатів народніх Зборів; існують Публікації у зв »язку з прийнятя законами, рідше одного пов'язані з подіямі міста и країни.
Тими можна діференціюваті за категоріямі:
Матеріали, прісвячені офіційнім зустрічам, нормативно-правовим актам.
пов'язані з особістів життям офіційніх ОСІБ.
Масштабні події, что мают значення для населення.
Однією Зі ??спеціфічніх рис рубрики «Парламент» є перероблення імен, прізвіщ, назв міст и т.д. при цьом Аудиторія может легко зрозуміті або здогадатіся про кого або про что Йде мова. Наприклад: «маємо Справу з з'явитися новіх« тушок », Які залішають лави опозіції» - тоб про депутатів, «опозіціонері запросили більшовіків назад» - йдет про коаліцію, «Обличчя тушок».
У багатьох випадка зміна імен НЕ віправдано и НЕ несе Додатковий сміслового НАВАНТАЖЕННЯ (як прийом мовців прізвіщ). Більше того, деякі досліднікі вважають цею прийом недоречнім и даже образлівім для героїв публікацій. З Іншого боку, це можна пояснити боязню Редакції нести відповідальність за опубліковані матеріали, что віклікає недовіру у чітачів. Альо з Іншого боку віклікає у них сміх.
Зміна назв может нести в Собі Додатковий сміслове НАВАНТАЖЕННЯ, Наприклад, «Путч на дірявому Кораблі» - у даним випадка означає на «зіпсованому», «тієї, від Якого мало корісті»....