березі до борового лісі - то і ваше; від граней, які я велів награння самим, полюбовно, з княжевецкімі і з купаньскімі ... Ну? Пам'ятаю! На Вражку, на березі грань, а з тією берези на в'яз, і гру на Вражке, де рамен ліс, а звідти на Козій брід, і у Козячого броду дуб, і на дубі грань, і далі, до озера, до чорного лісі, до Усолья, і біля озера на липках грань ж!
Є такі застарілі слова в романі, значення яких сучасному читачеві зрозумілі і без пояснень, і без словника. Наприклад:
Звідси йшов Лука в ратні і торгові шляхи, звідси йшов громити Мирошкиничей. Сюди, хворий і розбитий, вернувся ін з переяславського полону ...
Мені за тебе сором приймати невместно!
Прибула запізніла сестра, Опросінья, з чадами.
Батько Герасим прочитав молитву і благословив трапезу.
Якун, і той скинув важливість, розстебнув свій сіряк, що не гнеться від великої кількості золота, пройшовся так, що тряслися братини на столах і плескалися вина.
Мій жереб справи не вирішить, багато Якова хочуть!
Силою тут не візьмеш, а баять теж всяко можна.
Миру перечити не стану, а тільки знайте вси, що старостою мені негоже залишитися, та й важко, братіє, в літа мої ...
Коста і Алюівец обнесли всіх берестом. Братнічіннікі неспішно діставали залізні
Про тебе он Касарік даве ябедничати, що ти німцям переветнічаешь ...
.3 Історизм, їх значення і типи
У першому розділі ми привели визначення историзмов: це слова, які називають застарілі речі, застарілі явища. Предмети і явища, що позначаються историзмами, вийшли з ужитку, вони не мають синонімів у сучасній російській мові. Пояснити їх значення можна за допомогою енциклопедичного опису.
Серед историзмов, виписаних нами з романів Д.М.Балашова «Пан Великий Новгород» і «Молодший син» ми виділимо історізми семантичні та власне історізми.
Власне историзмами, як ми вже відзначали, є слова, що позначають вийшли з сучасного життя предмети, явища, професії і т.п. У тексті романів Д.М.Балашова це такі слова:
посадник, куна, віче, колти, весец, ногата, гривня, бруківці, повойник, віра, сіряк, братина, кічіга, Епанечка, холоп, посадник, стіл та ін
Власне історізми не мають синонімів у сучасній російській мові. Деякі з цих историзмов пояснені автором у виносках. Значення деяких стане зрозуміло читачеві з контексту. Значення деяких власне историзмов читач зможе дізнатися, звернувшись до тлумачного словника. Наведемо приклади.
... пройшовся так, що тряслися братини на столах і плескалися вина. Братина - старовинний великий кулястий посудину, в якій подавалися напої для розливання по чашах або пиття укругову; велика загальна чаша для пиття і їжі [МАС; I; 112].
А на віче в Гридні общинної стояв заодно з усіма ... Віче - народні збори в стародавньої та середньовічної Русі для обговорення загальних справ, в деяких містах (Новгороді, Пскові) є вищим органом влади [МАС; I; 159].
Домаша, неслухняними пальцями накидаючи Епанечка ... опанчею - старовинний верхній одяг у вигляді широкого плаща [МАС; I; 466].
...