Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Введення в теорію комунікації

Реферат Введення в теорію комунікації





авить «волюнтатів» в один ряд з трьома відомими наклонениями. Тому видається доцільним вважати форми типу скажи одним з дієслівних засобів вираження модальності (одного з відтінків «Дійсного» модальності) за межами граматичної системи способу.


. Визначити стилістичну функцію займенників в пропозиціях. Чи відомі вам подібні функції займенників в досліджуваному вами мовою?


1. Дізнаюся, що багато речей германської квартири переселялися в павільйон і знімалися у фільмі. Навіщо?

- Мені це було дуже важливо. Висів портрет батька, портрет матері ... Збрехати під їх поглядом було немислимо. (він, вона - для створенні ефекту обманутого очікування).

2. Це був сон про повернення в дитинство ... Ніби я входжу в наш двір ... Тут сидять всі наші хлопці ... Мені назустріч виходить хлопчик, і я знаю, що він - це я. (Займенник я для позначення самого говорить замінюється займенником 3-ї особи він. Це, служить виразом того, що мовець або роздумуючий судить про себе з боку, розглядаючи себе очима сторонньої). (Я - для створення ефекту присутності)

3. Моя «вона»

Вона, як авторитетно стверджують мої батьки і начальники, народилася раніше за мене. Мають рацію чи ні, але я знаю тільки, що я не пам'ятаю жодного дня в моєму житті, коли б я не належав їй і не відчував над собою її влади. Вона не покидає мене день і ніч; я теж не виявляю наміри утекти від неї, - зв'язок, стало бути, міцна, міцна ... За її прихильність я пожертвував усім: кар'єрою, славою, комфортному ... Хочете знати її ім'я? Прошу ... Воно поетично і нагадує Лілю, Лелю, Неллі ... Її звуть - Лень. (Ч.) (узгодження займенники вона в роді і в числі з тим іменником, до якого воно відноситься). (Він, вона - для створення ефекту відстороненості).

4. Ми пропонуємо внести в рукопис ряд змін (в лекції/рецензії). (Узагальнююче значення займенників 1-го і 2-го особи призводить до широкого використання ми викладачами, лекторами, авторами для вираження спільності з аудиторією, закликів до слухачам і читачам брати участь у спільній роботі. Такі широко розповсюджені формули звернення до аудиторії). (ми - авторське).

5. Ну, як ми себе почуваємо? (до дитині, хворій) Для попередження двусмисліци іноді, поруч із займенником в дужках ставиться поясняющее слово, т. е. іменник). (ми - лікарське).


. Визначити, як виражена орієнтація об'єкта або ситуації в просторі або в часі щодо «дейктіческіе центру» (за допомогою мовних засобів (прислівники, займенники, прикметники та ін.).


1. Ми подивилися вгору: там, в безхмарному небі, летіли лебеді - просторовий

2. Сьогодні я хочу розповісти вам про нашу подорож - часовий

. Хіба міг я припустити, що це трапиться - персональний

. Я завжди говорила йому, що ліньки його погубить - часовий

. Невже ви не розумієте, про що я кажу - персональний


32. У яких прикладах можна дати додаткові вказівки щодо часу або місця здійснення ситуації. У яких випадках це просто необхідно? Переведіть пропозиції на досліджуваний вами іноземну мову і зіставте мовні засоби вираження дейксиса в російській мові з їх мовної презентацією в іноземній мові


. Я приходила до вас недавно. Коли? 3:00 назад. I came to you recently. When? Three hours ago. (Вимагає додаткової розшифровки).

. У даному місці трапилася пожежа. В якому? In this place there are was a fire. In what place? (Вимагає додаткової розшифровки).

. Я буду писати статтю. I will write article. (Вказівка ??на проміжок часу, який визначається по відношенню до справжнього моменту).


. Визначте значення форм числа в кожному прикладі


1. У його будинку багато кришталю, бронзи. Кришталі і бронзи - його захоплення. At his house a lot of crystal and bronze. Dotterel and bronze - his passion.

2. Сова - хижа нічний птах. Owl - nocturnal bird of prey.

3. Усюди, куди не кинь погляд, снігу та снігу. Everywhere where throw glance, snow, snow.

4. У винарні зберігалася безліч вин. In the cellar of wines stored.

5. До кімнати увійшов мій брат. «Ура» - закричав Коля.- «У нас гості!» Entered the room my brother. «Cheers».- «We ve got company!»

Переведіть на іноземну мову пропозиції, вкажіть на сходство і відмінність вираження форми числа в іноземній мові.


34. Висловіть своє ставлення до факту, представленому у реченні: з погляду



Назад | сторінка 17 з 18 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Засоби вираження модальності в англійській мові
  • Реферат на тему: Що таке філософія і навіщо вона
  • Реферат на тему: Ocoбенності вираження подяки в іноземній мові (на прикладі англійської мови ...
  • Реферат на тему: Заперечення та засоби його вираження в англійській мові
  • Реферат на тему: Мовні засоби вираження ввічливості в англійській мові