Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Введення в теорію комунікації

Реферат Введення в теорію комунікації





ження (синтетичні та аналітичні) є, тим не менш, досить суперечливими. Розглянемо основні підходи до визначення способу.

Загальноприйнятою в традиційній граматиці є система трьох способу: дійсне, наказового та умовного. Ця система запозичена з латинської граматики.

Дійсного способу представляє дію як факт дійсності. Наказовий спосіб виражає спонукання до дії. Умовний спосіб характеризує дію як не факт, проте в його семантичний діапазон включаються і немодальні значення (нереальне умова, слідство нереального умови, мета, нездійснені бажання і т.д.). На цій підставі умовний спосіб підрозділяється на сослагательное 1 і 2. Підсистеми налічують до п'яти способу. Більше того, засоби вираження умовного способу також різнорідні: вони включають крім синтетичних форм аналітичні. Таким чином, система трьох нахилень має свої недоліки.

Згідно трактуванні Л.С. Бархударова, в англійській мові слід розрізняти два способу: дійсне і наказовий, причому опозиція цих нахилень проходить всередині категоріальної форми не минулого часу.

Форма наказового способу є семантично інтенсивної і висловлює спонукання до дії.

Форма дійсного способу є семантично екстенсивної: її конкретні значення реалізуються тільки в конкретних контекстних умовах через різне лексико-синтаксичне оточення. Разом з тим, не можна не відзначити, що провідним модальним значенням цієї форми є встановлюване мовцем відповідність змісту висловлювання дійсності.

Умовний спосіб у сучасній англійській мові представлено were і може не враховуватися.

Л.С. Бархударов, виходячи з обґрунтованого їм розуміння аналітичних форм, виключає всі поєднання «модальне дієслово + інфінітив» з форм нахилення і розглядає їх в синтаксисі як вільні словосполучення.

Форми минулого часу виключаються Л.С. Бархударова з числа форм нахилення на тій підставі, що особливості їх значення визначаються синтаксичними умовами їх вживання, а не морфологічним будовою. Значення нереальності розглядається як похідне значення категоріальної форми минулого часів.

Трактування категорії способу і поєднань модальних дієслів з інфінітивом, викладена в роботах Л.С. Бархударова, представляється нам найбільш обгрунтованою і реально відображає факти мови на сучасному етапі його розвитку.

Категорія способу являє собою систему граматичних форм дієслова, що виражають відношення дії до дійсності.

У промові, в конкретному висловлюванні відношення дії до дійсності встановлюється мовцем. Однак певний тип ставлення до дійсності закладений вже в самій граматичній формі способу. Цей тип ставлення фіксується в системі форм способу як осередку граматичної системи мови. Говорящий лише вибирає ту чи іншу форму нахилення, використовуючи властиве їй граматичне значення для вираження ставлення даної дії в даному конкретному висловлюванні до дійсності.

Категорія способу є граматичним (морфологічним) ядром ширшої функціонально-семантичної категорії модальності, яка охоплює не тільки морфологічні, але також і синтаксичні та лексичні засоби вираження відношення висловлення до дійсності.

Відтінки модальності, подібні з функціями дієслівних нахилень, висловлює разом з іншими елементами пропозиції інфінітив: Всім опустити коміри!

З «Дійсного» модальністю пов'язані в контексті форми дієприкметників і дієприслівників. Наприклад: Дзвін цей - сильний, красивий - влетів у кімнату, змушуючи тремтіти цільні дзеркальні скла великих високих вікон і коливатися кремові штори, яскраво освітлені сонцем.

До модальності, але не до граматичної категорії способу відносяться форми типу скажи, прив'яжіть і т.п., виражають несподіване настання дії з відтінком довільності, невмотивованості, наприклад: Ми ось так-то возили раз з небіжчиком батьком хліб з поля, а я і пристань до нього, що, та як, та навіщо. Ці форми не можна віднести до наказового нахиленню, з якими вони зовні збігаються, тому що вони ніяк не пов'язані з ним семантично. Такі форми не можуть бути віднесені і до дійсного способу, так як вони не володіють його морфологічними ознаками (змінністю за часами, особах і числах). В.В. Виноградов розглядає ці форми як «ембріон особливого, волюнтатівной способу», відзначаючи, що воно «близько до дійсного, але відрізняється від нього яскравою модальним фарбуванням». Сама по собі модальна забарвлення не є достатньою підставою для виділення особливого способу. Розглянуті форми не володіють таким семантичним ознакою, який включив би їх у систему нахилень в якості рівноправного члена, що знаходиться у визначених відносинах з іншими членами цієї системи. Не випадково В.В. Виноградов говорить лише про «ембріоні» (зародку) особливого способу, тобто не ст...


Назад | сторінка 16 з 18 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Мій спосіб життя: компоненти здорового і нездорового способу життя та шляхи ...
  • Реферат на тему: Форми і методи формування знань здорового способу життя у школярів на урока ...
  • Реферат на тему: Особливості перекладу наказового способу в англійській мові на прикладі ром ...
  • Реферат на тему: Значення загартовування для здорового способу життя
  • Реферат на тему: Значення здорового способу життя для активного довголіття