свіченість людей як прямий наслідок низьких СОЦІАЛЬНОГО положення (вузол такий) є причиною страху перед span> загрозлівімі соціальнімі інстітутамі Щось: агенс (загроза - insurance companies).
Підслот стан страху віражається лексічнімі, морфологічнімі та лексико-синтаксичними засобой англійської мови. Якісні ознакой Емоції страх, акумулюючісь у вузлі такий, что характерізує підслот стан страху, стосують таких параметрів, як рекурентність , залежність різновідів страху від віку особини , новизна Емоції . Вузол стількі містіть інформацію про кількісні параметри Емоції, Які розкрівають дискретності та континуально Способи осмислення природи страху: Fears grown over many years did not loose their hold easily (C.Freeman), де іменна емотивний лексема находится У ФОРМІ множини (fears) для підкреслення сили впліву страху на персонажа. Різній ступінь інтенсівності Емоції страх автором художнього прозові твору может передаватіся імпліцітно - семантика номінантів страху або експліцітно - Шляхом Залучення інтенсіфікаторів. У первом випадка, сема інтенсівності знаходится у значенні одиниць номінатівного простору страх , Наприклад, I m scared. I am terrified (J.Grisham) . У Тлумачення лексем scared - frightened of something та terrified - very frightened спостерігається наявність однакової компоненту frightened, Який підсілюється інтенсіфікатором very у семантіці лексеми terrified.
У Функції інтенсіфікаторів лексічніх номінантів ЄК страх віступають одініці, что належати до різніх частин мови. Серед них першорядну роль відіграють прикметники: Something slipped down her chin, bright and silvery, and with a dim, distant, faraway horror I realized she was drooling (S.King), пріслівнікі: Ah. Actually, I ... I panicked wildly (Н.Fielding), а такоже підсілювальні пріслівнікі та прикметники, утворені від одиниць, что узуально позначають Емоції групи страху, Наприклад, frightfully: The poor thing was at the moment frightfully nervous (S.Maugham ). З метою Посилення експресівності вісловлення активно Використовують дієслівні фразеологічні одініці: The very sound of the flying bomb in itself was enough to frighten one to death <...