рів, який називає факт, подія, явище. Замітка взагалі досить популярна серед колег на сторінках нашої газети. Стандартна замітка відповідає на наступні питання:
. Хто? (Люди, які ініціювали або залучені в події)
. Що? (Подробиці, деталі події)
. Коли? (Час, тривалість події)
. Де? (Опис місця дії)
. Чому? (Причини події)
. Як? (Хід події)
. З якими наслідками? (З якої причини)
В даному випадку, подія радісна, проведене Благодійним фондом культурних ініціатив, в поселенської бібліотеці с. Малий Хабик Идринське району створені умови для розвитку дітей дошкільного віку. Причиною створення бібліосада стало занепокоєння місцевого населення скасуванням дитячих садків, упевненістю працівників бібліотеки і школи в тому, що, у зв'язку з низьким освітнім рівнем батьків, багато дітей значно відстають в інтелектуальному і емоційному розвитку і виявляються не готові до навчання в початковій школі. Оскільки матеріал належить до інформаційного жанру, використовуються стійкі вирази: «послуга затребувана населенням». Як наслідок працюючого проекту «батьки відзначають позитивну динаміку розвитку дітей»; «Під час занять будуть прищеплюватися основи здорового способу життя»; «Процес соціалізації» (ІВ № 38: 5).
Великий відсоток матеріалів газети присвячений питанням підтримки найбільш соціально вразливих верств населення: молодих сімей, пенсіонерів, серед них чимало матеріалів нашого авторства; ми вибрали шість найбільш важливих публікацій. Статті «Держава допоможе молодим» (ІВ № 12:5), «Проводжаючи в останню путь» (ІВ № 12: 10), «Динамічно розвивається проект» (№ 14: 2), «Допомога пенсіонерам» (ІВ № 15: 2 ), «Світяться вікна в новому будинку» (ІВ № 31: 8), «Університет для літніх» (ІВ № 41: 8).
Майже в кожному з матеріалів даної тематики ми бачимо змішання жанрів: у чотирьох - звіт і інтерв'ю, в одному - інтерв'ю і репортаж («Динамічно розвивається проект»). Окремо стоїть матеріал «Проводжаючи в останню путь», адресований людям, які зіткнулися з сумною необхідністю похорону. Матеріал містить дві взаємопов'язані, але різні за стилістикою частини - одна, більш об'ємна, являє собою інформаційну довідку і містить докладні рекомендації до дії на підставі цивільного кодексу РФ: «У першу чергу потрібно викликати« швидку допомогу », щоб оформити медичний висновок ... Далі необхідно відправити тіло в морг .... Відповідно до закону «Про поховання та похоронну справу» кожен громадянин може висловити волевиявлення про гідному ставленні до його тіла після смерті ... »(ІВ № 12: 10). Дуже важка і делікатна тема вимагає мінімуму стилістичних засобів, тон стриманий, напівофіційний. Друга частина з підзаголовком «Поселіть мир у душі», невелика за обсягом, є коментарем і спрямована як на стабілізацію емоційного стану людини, яка зіткнулася зі смертю близьких, так і на допомогу надмірно емоційним і тривожним людям: «Не заганяйте свої почуття вглиб. Стрес, викликаний тривалою тугою, може виявитися надзвичайно руйнівним. Намагайтеся вихлюпувати почуття. Тоді ви будете рідше хворіти, і ваше життя буде довгою »(ІВ № 12: 10). Тут, на відміну від інформаційної частини, використовуються метафори: «Звільніться від багажу негативних емоцій»; «Тиша заспокоює душу й лікує розум»; «Звільніться від привид...